Как братьев превращают в лягушек - страница 11
— Вот это да! — донесся до Тинки восхищенный вопль. — Свихнуться можно! Поднимайся сюда, это надо видеть.
Под самой крышей находилась одна-единственная комнатка с покатыми стенами и треугольными слуховыми окнами. У стены стояла кровать под бледно-желтым балдахином. На красном покрывале сверкали золотые звезды разной величины. Напротив размещалась старомодная софа с мягким валиком на одном ее конце. Софа была обтянута темно-диним бархатом, на котором, подобно ночным звездам, сверкали сотни серебряных точек. Ножки софы были вырезаны из дерева и выглядели как четыре одинаковые совы с большими круглыми глазами.
— Они действительно производят впечатление мудрых, ты не находишь? — спросила Тинка не без некоторого почтения в голосе — так подействовала на нее красота комнаты.
Лисси медленно кивнула и указала на покатые стены — точь-в-точь синее вечернее небо, по которому плыли окрашенные в цвет заходящего солнца облака.
К одной из стен был придвинут комод с широкими выдвижными ящиками, выпуклые формы которого напом нили Лисси японских борцов сумо. Напротив, у другой стены, высился шкаф, походивший на строгого стража перед дворцом английской королевы.
Лисси осторожно коснулась металлических ручек комода. Они изображали драконов, кусавших себя за хвосты. Девочка выдвинула ящики один за другим — все они оказались пустыми. Как, впрочем, и шкаф.
Внизу, в прихожей, девочки оставили свои рюкзаки, в которых лежала смена белья и зубные щетки.
— А ванная? — осенило вдруг Тинку.
Словно в ответ на этот вопрос, отворилась узкая дверца, окрашенная в тот же цвет, что и стена, и потому совсем незаметная. Сводные сестры с любопытством просунули головы в помещение за дверью.
Ого-о! — присвистнула Тинка.
Безвкусица! — критически заметила Лисси.
Фарфоровый умывальник выглядел как огромная раковина, а краны — как золотые рыбки. Ванна, тоже белая, имела форму лодки, а головка душа, торчавшая из стены, походила на кита, который, казалось, по первому требованию собирался пустить фонтан.
— А мне здесь нравится, — заявила Тинка.
Лисси метнула на нее презрительный взгляд. Ну что поделаешь с человеком, у которого полностью отсутствует вкус?
Чтобы избежать спора, Тинка закрыла дверь ванной комнаты и предложила принести рюкзаки.
Раскладывая белье по ящикам, девочки могли видеть через одно слуховое оконце последнюю красную полоску заходящего солнышка, а через другое — луну. Она была почти круглой и отливала медью.
Тинка снова проголодалась и отправилась к «холодильному» отверстию. Здесь она изо всех сил принялась думать о своих любимых сладостях, приготовляемых на кукурузном сиропе, и получила полный пакетик. Всякий раз, когда Тинка сосала сладости, ее совесть была неспокойна, и она бросала опасливые взгляды на свой животик.
— Не бойся, не пропадет, — съязвила Лисси и издевательски хихикнула.
Ты испортила мне аппетит, — укоризненно сказала Тинка и, энергичным движением закрыв пакетик, отодвинула его подальше от себя.
Зато я избавила тебя от пары лишних килограммов, — засмеялась Лисси.
Тинке пришлось согласиться.
Потом девочки устроились в спальне на полу. Тинка прислонилась к софе, а Лисси — к стоящей тут же скамеечке. Казимир вспрыгнул на сиденье. Мурлыча, он то и дело вытягивал невидимые лапки, пытаясь поймать Лиссины кудряшки. Со стороны казалось, что отдельные прядки волос сами по себе взлетают ввысь.
На небольшом столике около софы горели семь свечей. Они уже были здесь, когда девочки обнаружили чердак, и Лисси оставалось только зажечь их маленькой зажигалкой, которая всегда лежала у нее в рюкзаке.
— Лисси... — осторожно позвала сестру Тинка.
— М-м?
— Нам... я хочу сказать, нам следует быть осторожнее..; с колдовством.
Лисси погладила невидимого кота, который, наигравшись, растянулся на скамеечке, как турецкий паша.
Что ты имеешь в виду?
Давай договоримся о том, что всегда будем колдовать только вдвоем и никогда — в одиночку.
Это неинтересно.
Что ты хочешь этим сказать? — забеспокоилась Тинка.
Ничего.
Мы получили дом вместе, и госпожа Шикетанц не просто так подарила его нам обеим.