Как чертёнок из ларца - страница 28

стр.

— Лоретт, успокойся, я ничего не понял из твоих криков. — Он взял у Лоры газету, развернул её и тут же его брови «подпрыгнули» вверх. — Не может быть? Как же так?!

Прошло время, пока Макс читал заметку к газете, затем они сели в машину и, уже в пути их разговор продолжился.

— Ну, почему ты мне не сказал, что две металлические спицы, которыми ты, почему-то, решил украсить мою прическу, являются музейными предметами? — Еле сдерживая злость, произнесла Маша. Она посмотрела на Макса, ведущего машину. Лицо его было суровым. Он внимательно следил за дорогой и ничего не отвечал.

— Как они оказались у тебя? В газете пишут, что они исчезли из исторического музея университета? — Лора потрогала его напряжённую руку и спросила. — Зачем ты их взял?

— Чтобы показать Лилиане. Я привёз эти иглы из Египта, купил случайно на рынке. Но уже здесь, более подробно их, изучив, понял, что они подлинные. Это ритуальные иглы и принадлежат последней из династий фараонов. — Макс вытер пот со лба рукой, посмотрел на Лору и жалобно улыбнулся. — Понимаешь, Лора, я хотел её удивить. Ведь она не верила, что я могу найти что-то важное для науки. А я нашёл! Нашёл! И хотел ей их показать!

— Тогда, зачем велел стилистам воткнуть их в мою прическу?

— Для эффекта?! — Воскликнул парень, и глаза его зажглись яростным огоньком. — Представляешь? Я говорю ей о своих достижениях! Она, конечно, не верит. Тогда я подхожу к тебе, вынимаю иглы из твоей прически и преподношу ей, моей египетской королеве! Она удивляется, восхищается, и…

— Тут же поворачивается и уплывает вглубь ресторана, не оценив твою жертву. — Досказывает слова парня Лора и видит улыбку разочарования на лице Макса. — Как же ты их вернёшь обратно в музей? У меня осталась одна игла. Она лежит в ящичке прикроватной тумбочки. А вот вторая — в полиции.

— Кстати? — Удивился Макс. — А как она там оказалась? В газете писали, что ищут девушку, которая спасла нашего мэра с помощью древнеегипетской иглы. Я так ничего из статьи и не понял.

Лоре пришлось рассказать ему всю историю своего «подвига в ресторане».

Максу пришлось даже остановить машину, потому что от удивления он не мог ею управлять. Он почти минуту внимательно смотрел Лоре в глаза с удивлением и восхищением, прежде чем заговорить.

— Как же ты на это решилась? Это же был мэр нашего города?! А, что, если он умрёт, после твоей зверской экзекуции с кровопусканием? Нас же судебными исками удушат!

Лора опустила голову и тихо произнесла: — Так же сказали Луи-Орландо.

— И правильно сказал! — Воскликнул Макс, завел машину и рванул её с места. — Он, конечно, собирался победить его на выборах, но что бы убрать его с дороги с помощью наёмного работника, да ещё и из России? Это уж слишком?!

Лора понимающе ему кивала. Настроение у девушки совсем испортилось. Щёки чесались, сердце болело от неприятности, которую она сама устроила не только себе, но ещё и своим работодателям, семье Флерьи, во главе с Луи-Орландом.

— Что же теперь будет? — Тихо спросила она. — Макс, может, вернёмся домой?

— Нет. — Отрицательно покачал головой парень. — Ты на себя посмотри?! Цветёшь, как маковое поле. Ты лучше распусти волосы по щекам, что бы тебя никто не узнал, хотя… — Он хмыкнул и, чуть подумав, вновь заговорил. — Вряд ли тебя кто узнает? В газете пишут, что никто не помнит девушку из ресторана. Весь ресторан в то время переживал и смотрел только на мэра города. Правда некоторые посетители вспомнили, что она была высокой и красивой… А ты сейчас совсем на себя не похожа.

Лора была с ним согласна.

Макс посмотрел на поникшую девушку и, усмехнувшись, сказал: — Да, Лоретт, дел мы с тобой наделали не малых! Не переживай, как-нибудь выпутаемся! Король Луи нам поможет.

Прошло ещё несколько минут, прежде чем Лора решила спросить: — Где ты был столько дней? Луи-Орландо не очень рассержен, что ты тратил его деньги?

— Он бушевал! — Воскликнул Макс и рассмеялся. — Правда делал это, как всегда сдержанно и любезно. Я понимал, что, если бы мы были не в баре ресторана, а дома, то… — Парень присвистнул и вновь рассмеялся. — Наш Луи умеет метать гром и молнии, а я умею от них увёртываться.