Как чертёнок из ларца - страница 32
Лора осмотрела тропический сад, окружавший её бунгало, и по берегу в полукилометре увидела ещё одно бунгало. Это её немного успокоило, всё таки не одна.
Прошло часа три, прежде чем она вернулась в своё новое жилище, и тут же поняла, что в нём давно никто не жил. Она осмотрела дом, в котором была одна большая комната с кроватью и кое-какой мебелью.
Маленькая кухня, отделялась плетёной циновкой. На кухне была электрическая плита, небольшой комод, пустой холодильник и кофеварочная машина.
Лора открыла ящики комода и нашла в нём кроме кое-какой посуды, ещё банку растворимого кофе, не распакованную пачку леденцов и печенья.
Но, прежде чем побаловать себя кофе, Лора решила прибраться в бунгало.
Она вытрясла циновки, лежащие по всему полу. Выложила на солнце подушки и матрас с кровати. Но нужна была тряпка для «мокрых работ». Лоре пришлось пожертвовать одеждой, в которой она сюда приехала.
Мокрой футболкой она протёрла всю мебель и всё, что ей попалось под руки, а своими хлопковыми брюками вымыла весь пол, благо воды было — целое море.
Затем она вновь заложила пол циновками, которые прополоскала в море и прокалила на солнце. Принесла горячий от солнца кроватный матрас. Вставила его в деревянную раму и стала искать постельное бельё. Выдвинув несколько ящиков комода, она его нашла. Взяла две простыни и наволочки, подошла к кровати и тут же оглянулась на звук.
В больших дверях бунгало стояла экстравагантная женщина лет пятидесяти. Её белые бриджи и ярко-красная кофточка эффектно отделяли бронзовый загар тела. На голове женщины была большая соломенная шляпа, украшенная красными маками.
Женщина смотрела на Лору с пренебрежением, а, когда заметила её «красоту» на щеках и руках, даже поморщилась.
— Где Лилиана? — Спросила она и вошла в комнату. Она осмотрелась и укоризненно добавила. — Милочка, убираться надо более тщательно. Жаль, что Лилиана меня не предупредила о приезде. Я бы прислала свою команду уборщиков. — Она посмотрела на Лору и добавила. — А вам даже запретила подходить близко к этому бунгало. Так, где Лилиана и кто вы?
Глава 6
Лора какое-то время смотрела на женщину. Она не знала, что сказать, что бы вновь не навредить Луи-Орландо. Но потом решила не пасовать перед этой дамой. Она улыбнулась и ответила: — Простите меня, но мне надо сначала принять душ, а потом мы поговорим.
Она увидела, как удивилась дама её словам, но повернулась в ней спиной и решительно направилась в ванную комнату. И только, когда взглянула на себя в зеркало, поняла, почему мадам приняла её за обслуживающий персонал.
Вид Лоры был ужасным. Взъерошенные от работы волосы, были обвязаны веткой пальмы. Красные щёки и руки где-то замазаны песком, а где-то — грязью. Её одежда уже тоже не сияла первой свежестью.
Лора скинула с себя одежду и встала под душ, который тут же охладил её тело и мысли. Затем, порывшись в сумке, она достала батистовую рубашку с длинными рукавами и шорты. Высушили полотенцем волосы, распустила их на спину и только тогда решила, что в таком виде можно показаться перед мадам.
Лора вышла из ванной комнаты, а мадам из кухни. Они встретились у входа и застыли на месте, рассматривая друг друга.
Женщина уже сняла шляпу, и теперь её красивая причёска и лицо «только что от стилиста», Лора могла рассмотреть. Но и её умные хитрые глаза, в ореоле красивого макияжа, смотрели на Лору пристально и изучающе.
— Ну, так я дождусь ответа, или нет? — Спросила мадам и подошла поближе.
Лора поняла, что она пыталась рассмотреть её аллергию. Она прошла мимо мадам, подошла к кровати и стала застилать постель бельём, одновременно отвечая на вопрос: — Я не знаю, где Лилиана. А я Лора. Сюда меня привёз месье Флерьи. Я буду здесь жить несколько дней. А, как зовут вас, и как вы сюда пришли. Звука машины я не слышала.
Мадам была ошарашена. Она не сразу ответила. Потом подошла поближе к Лоре и задала вопрос: — Кто из Флерьи вас привёз? Максимилиан?
Лора отрицательно покачала головой и вновь улыбнулась, заметив, что её улыбка раздражала мадам больше, чем её ответы.
— Меня сюда привёз Луи-Орландо. А, что-то вам не нравится?