Как подсказало сердце - страница 10

стр.

— Значит, твой отец по тебе соскучился? — переспросил Роджер. — А для чего посылать рыцаря, чтобы позвать сына домой? Любой лакей мог тебя отыскать.

— Что-то ты слишком вникаешь в мои дела, — произнес Роуланд бесстрастно.

Лицо Роджера скривилось в саркастической усмешке.

— Мой брат женился на твоей сестре, — сказал он, притягивая служанку и усаживая к себе на колени. — Плохая партия.

— Надеюсь, ты не думаешь, что этот брак делает нас родственниками, — проворчал Роуланд.

— Я не претендую на родство с незаконнорожденными, — бросил Роджер.

Нависла тяжелая тишина. Потом раздался издевательский смех Роджера.

— Ну что? Что же ты не отвечаешь, Роуланд? — подначивал его Роджер и, крепко прижимая девицу, сидящую у него на коленях, добавил: — Ублюдок оробел. Я сразил его наповал.

В глазах Роуланда вспыхнуло пламя такой силы, что, казалось, взрыв неминуем. Но он спокойно сказал:

— То, что я внебрачный сын, всем хорошо известно. Но ведь не трус, Роджер? А тебя я начинаю в этом подозревать. В последний раз, когда ты на меня напал, ты ведь сначала убедился, что я пьян. И только потом начал драку.

Роджер стал подниматься, столкнул со своих колен девицу, но Роуланд пронзил его острым взглядом.

— Хотя нет, я не прав, Роджер, ты не трус. Ты, наоборот, спешишь приблизить смерть своими речами.

— Роуланд, нет! — воскликнул Гай и попытался удержать друга на скамейке.

Но вулкан уже бушевал внутри Роуланда, и не существовало силы, способной остановить его. Он оттолкнул Гая, поднялся, вынул меч и сделал это так резко, что каменная скамейка рухнула, опрокинув всех, сидевших на ней.

Вся пивная смотрела только на них, но Роуланд и Роджер никого не видели, кроме друг друга. Роджер смахнул со стола кубки с элем, и брызги попали на какого-то пьяного рыцаря. Тот кинулся на Роджера, прежде чем Роуланд успел сделать хотя бы одно движение.

Роуланд сгорал от нетерпения, его гнев закипал. Ждать пришлось недолго. Вся пивная превратилась в поле битвы. Пьяные атаковали, трезвые защищались. Два солдата без всякой причины бросились на Роуланда, и в этом хаосе он потерял из виду Роджера. Гай подоспел на помощь другу, и вдвоем они быстро раскидали напавших.

Роуланд, желая отыскать Роджера, обернулся и в этот момент услышал звук стали. За его спиной стоял Роджер, и из его рук падал меч. Его выбил незнакомый рыцарь. Незнакомец хотел что-то сказать Роуланду, но Роджер подхватил меч и проткнул им незнакомца.

Потрясенный Роуланд не мог сделать ни шагу в сторону своего заклятого врага. Прежде чем он успел прийти в себя, обезумевший сквайр кинулся на Роджера и плашмя ударил его мечом по голове. Роджер кубарем покатился к ногам Роуланда и замер рядом с рыцарем, которого только что ранил.

— Оставь его, Роуланд, — удерживал Гай друга за руку.

Роуланд уставился на него.

— Разве ты не видел? Он же хотел проткнуть меня сзади, а этот добрый человек ему помешал!

— Я видел, как Роджер приближался к тебе, Роуланд, но он, конечно, предупредил бы тебя, прежде чем ударить.

— Я знаю Роджера лучше, чем ты, Гай. И я тебе говорю — он собирался меня убить, — прорычал Роуланд.

— Тогда вызови его, когда он очнется! — с жаром умолял его Гай. — Но не совершай убийства.

Роуланд никогда не убивал беспомощного человека и поэтому убрал меч. Он склонился над рыцарем, спасшим его.

— Он еще жив, Гай! — воскликнул Роуланд. — Давай отнесем его в мой лагерь к врачу.

Гай колебался.

— А что с Роджером?

— Оставь его, — Роуланд отвернулся с отвращением. — Им займутся. Избавь меня от этого.

3

Роуланд с волнением ждал возле палатки врача, а Гай в досаде вышагивал взад и вперед.

— Прошло уже три дня, Роуланд, — с горячностью говорил он. — Если человек умрет, так умрет. И ты ему ничем не поможешь.

Роуланд раздраженно взглянул на Гая. Сегодня они уже говорили об этом.

— Мы должны быть в дороге, Роуланд. Ночью Роджер удрал, так что ты не можешь вызвать его на бой. Если мы не выедем сейчас, нам не добраться домой до первого снега.

— Несколько дней — ерунда.

— Но ведь ты даже не знаешь этого человека.

— Твое нетерпение — не в твою пользу, Гай. Я обязан этому человеку жизнью.