Как убить чудовище - страница 14
Я прижалась к ней ухом. И услышала шаги.
«Так вот где прячется Кларк! — поняла я. — Каков плут! Спрятался именно там, куда бы я точно не заглянула!»
Он спрятался в той самой комнате, от которой бабушка с дедушкой строго-настрого наказали нам держаться подальше.
«Эх, Кларк, — подумала я. — Не повезло тебе. Я тебя нашла!»
Я взялась за ключ и повернула его. Замок со звонким щелчком открылся. Я рывком распахнула дверь.
И уставилась на ужасного монстра.
16
Я чуть не упала в комнату.
Я не могла пошевелиться. Не могла попятиться назад. Не могла отвести от него глаз.
Живой, настоящий монстр. Как минимум десяти футов в высоту.
Он стоял посреди комнаты.
Разинув рот, взирала я на громадную, косматую тушу. Телом он походил на гориллу; в густой шерсти запутались прелые листья, древесные корни и песок. Голова, покрытая чешуей, щелкала рядами острых, как у аллигатора, зубов.
Нестерпимый смрад наполнял комнату. Тяжелый запах разложения. Запах болот.
У меня свело живот.
Существо подняло на меня глаза — выпуклые глаза по бокам огромной головы.
На мгновение монстр пригвоздил меня взглядом к месту. Затем он перевел его на свои мохнатые лапы, в которых держал высокую стопку блинов.
Он принялся запихивать блины в пасть. Пожирать их. Перемалывать их своими острыми зубами.
Все еще держась за дверную ручку, я смотрела на монстра, пока он ел. Он запихнул себе в глотку еще одну стопку блинов. Он проглотил ее целиком и заурчал от удовольствия.
Его ужасные крокодильи глаза широко раскрылись. Толстые вены на шее пульсировали во время еды.
Я пыталась позвать на помощь. Закричать. Но когда я открыла рот, оттуда не вырвалось ни звука.
Одной лапой монстр запихивал блины в рот — по стопке за раз. Другой чесал мохнатую ногу.
Чесал и чесал. Пока не поймал крупного черного жука, угнездившегося в его шерсти.
Он поднес жука к морде — к одному из своих выпученных глаз.
Ножки жука дрыгались в воздухе.
Он свирепо смотрел на жука. На барахтающиеся ножки.
Затем он бросил жука в пасть и разгрыз его глянцевитый черный панцирь с тошнотворным хрустом.
Черника вперемешку с жучиным соком сочилась из его пасти.
«Беги! — сказала я себе. — Беги!»
Но я была слишком напугана, чтобы сдвинуться с места.
Тварь потянулась за очередной стопкой блинов.
Я заставила себя сделать маленький шажок назад — в коридор.
Монстр вскинул голову.
Он со злобой посмотрел на меня. И издал басовитый рык.
Он бросил блины на пол и неуклюже зашагал ко мне.
Я вылетела в коридор, вопя и зовя на помощь.
— Гретхен! Гретхен! Что случилось? — Кларк возник из-за угла в конце коридора.
— Монстр! В запертой комнате! Скорее! — завизжала я. — Скорее! Беги за помощью!
И скачками бросилась вниз по лестнице.
— Бабушка! Дедушка! — вопила я. — Там монстр!
Я обернулась посмотреть, не гонится ли за мною чудовище — и поняла, что Кларк не сдвинулся с места.
— Там, там монстр! — взвыла я. — Беги, Кларк! Беги!
Он фыркнул:
— Ты, верно, считаешь, что я совсем тупой и поведусь на это.
И направился к двери, за которой сидело чудовище. Ухмыляясь.
— Нет! Пожалуйста! — взмолилась я. — Я правду говорю!
— Ты просто напугать меня хочешь. Поквитаться.
— Я не шучу, Кларк! Не ходи туда! — визжала я. — НЕ НАДО!!!
Кларк подошел к двери.
— А вот и я, болотный монстр! — провозгласил он, заходя в комнату. — Иди и поймай меня!
17
Через мгновение полный ужаса вопль Кларка огласил комнату.
Тварь заревела, заглушая его крики.
Чарли вприпрыжку примчался по лестнице, ожесточенно лая.
— Беги! Беги! — Кларк вылетел из комнаты, размахивая руками. — Монстр! Болотный монстр!
Мы ринулись вниз по лестнице, волоча за собою Чарли. Тот отчаянно сопротивлялся. Он хотел развернуться и бежать наверх.
— Чарли, идем! — умоляла я. — Идем же!
Но Чарли уселся на ступеньке и завыл. Он не двигался с места.
Громовой рев огласил коридор.
О нет! Он идет! Он идет за нами!
— ПОЖАЛУЙСТА, ЧАРЛИ!!! — молила я, дергая его за ошейник. — ПОЖАЛУЙСТА!!!
Кларк стоял на лестнице, оцепенев от страха.
— Помоги мне, Кларк! — закричала я. — Не стой столбом! Помоги мне!
Болотный монстр ломил по коридору. Старая лестница дрожала у нас под ногами.
— Он идет за нами, — прошептал Кларк. Он так и стоял неподвижно.