Как в первый раз - страница 23
Ари простонала.
— Обернись, Куинн, — проговорила она глухим голосом, в котором чувствовалась едва сдерживаемая ярость.
Он обернулся и обнаружил прямо перед собой гримасничающую обезьяну, у которой в руках был его бумажник.
— Не понимаю, почему считается, что люди произошли от обезьян, — заметил дядя Джон, который минуту назад тоже обнимал Куинна. — Эта вот, например, не отличается особым умом.
Куинн покачал головой, он не мог поверить своим глазам. Его бумажник похитила обезьяна! Что же теперь делать? К ответственности обезьяну не привлечешь. Но можно ли привлечь к ответственности родственников Арианы? Что сказали бы эти люди, если бы узнали, что он коп? Да и что он тут вообще делает и о чем раздумывает, если сам неоднократно видел этих воришек в действии?
Он забрал у обезьяны бумажник и положил его в карман.
— Даже не пытайся лезть за ним опять, — предупредил он улыбающуюся обезьяну.
— Нам пора, — настойчиво проговорила Ариана. Она едва сдерживалась, чтобы не убежать.
Торопиться особенно некуда, подумал Куинн, но Ари была унижена, и ей требовался небольшой отдых.
— Да, нам действительно пора.
— Но Ари еще не знает, какие у нашей семьи появились планы, — попыталась возразить Елена.
— Мы все обсудим завтра, мама.
Мать затрясла головой, и черные длинные волосы заструились по ее плечам, груди и спине.
— Я уверена, твоя сестра заинтересовалась бы нашими планами. Где она сейчас?
Куинн закрыл глаза. Ему снова придется солгать этим людям, хотя так легко избавить их от отчаяния. Но тогда он перечеркнет всю проделанную работу. Целых два года… Он уже сделал одну глупость — рассказал Ари о том, что ее сестра жива.
Нет, он не имеет права так рисковать. Но если он еще на минуту задержится здесь… Он открыл глаза и увидел, что Ари обнимает мать.
— Завтра пятница, — сказала Елена. — У нас традиционный семейный обед, и ты обязательно должна на нем присутствовать. Мы поговорим о нашем проекте и о том, как его воплотить в жизнь. Все будет как в старые времена.
Ари кивнула:
— Я приду.
Чувствуя себя лишним, Куинн отступил к двери. Потом сделал еще один шаг и еще один. Он привык к одиночеству, и эта отрезанность от всего мира не слишком беспокоила его. Но сейчас, когда он находился в толпе и по-прежнему был один, Куинн вдруг особенно ясно осознал, чего лишила его жизнь. Наконец он оказался около двери.
— Вы, Куинн, тоже приходите к четырем! — крикнула ему Елена. — Вы живете в отеле и, вероятно, уже забыли, что такое домашняя еда.
— У меня деловая встреча. — Он отказывался принимать их жалость.
— Отмените ее, — приказал Николас. — Когда Елена говорит, люди слушаются. А когда Елена готовит, они едят, — со смехом добавил он.
— Тебе лучше послушаться, а то Йайя нашлет на тебя злых духов, — прошептала Ариана, подходя к Куинну.
— Кто?
— По-гречески это бабушка.
— Я так понимаю, что и ты хочешь видеть меня здесь? — спросил он.
Она покачала головой, и ее пружинистые, с золотистым отливом локоны запрыгали и ударились о щеки.
— Я делаю это для своей матери. В последнее время на нее обрушилось слишком много неприятностей. Не могу объяснить почему, но ты явно понравился ей, и она хочет видеть тебя на семейном обеде.
Пухлые, покрытые помадой губы соблазнительно поблескивали, и Куинн почувствовал, что его тело снова напряглось. Ему захотелось прижаться к этим губам и ощутить их вкус.
— По-моему, я понравился и дочери.
— Какой самоуверенный!
Куинн засмеялся, а потом повернулся к остальным членам семьи и сказал:
— Спасибо, Елена. Я обязательно приду. Рад был с вами познакомиться. — Потом он развернулся и вышел за Ари в коридор.
Куинн тяжело вздохнул. Он столкнулся с упрямицей, которая носила в груди тайную боль. Он окунулся в странную семью мошенников и воров-карманников. И понял, какой рутинной была его жизнь.
Ариана проснулась, потянулась, и каждый ее мускул заныл, протестуя. Это утро было тяжелым и безрадостным, как, впрочем, и прошедшая ночь. Ее первый рабочий день в «У Деймона» походил на спуск в ад, где официантка по имени Мария то и дело подливала масла в огонь. Сначала Куинн попросил опытного бармена поучить Ариану готовить коктейли, а потом обязал Коннора и Марию наблюдать за подопечной и в случае необходимости помогать ей. Ариана очень быстро поняла, что Коннор и Мария — любовники и что она, Ари, явилась для них яблоком раздора. Коннор все время пытался флиртовать с ней, и, разумеется, это не могло нравиться Марии. Хоть он и делал это лишь для того, чтобы возбудить ревность у своей подруги, Мария ужасно злилась и срывала свое зло на Ариане.