Как вернуть жену - страница 5

стр.

Ему и в голову не приходило, что в компании о его существовании известно кому-то кроме его непосредственной начальницы, Барбары Нельсон.

Женатый, Тайлер жил в уютном обособленном мирке. Теперь, разведенный, он чувствовал себя вышвырнутым на улицу, уязвимым, беззащитным. Ему стало понятно поведение одиноких женщин. Он понял Марту, ее строгий выбор одежды, замкнутую немногословность.

Беседа с мистером Рирдоном затягивалась. У Тайлера было дел невпроворот, и он начинал беспокоиться.

— Дорогой мой, — говорил мистер Рирдон, — мне тоже довелось побывать на вашем месте. Это случилось несколько лет назад, но время лишь притупило боль. Я знаю, через что вам пришлось пройти.

Итак, мистер Рирдон собирается начать все заново. Это уже слишком. Конечно, он Большая Шишка, но у Тайлера полно работы. Да и никакие две схожие ситуации не являются абсолютно одинаковыми. Никому не дано понять чувства другого человека. Мистер Рирдон завел себе любовницу, его первая жена прознала об этом и выставила его из дома.

У Тайлера не было любовницы. Он лишь попытался расширить кругозор Кайлы, а она поняла его неправильно и повела себя упрямо и неблагодарно. Женщины — это сплошная головная боль.

С другой стороны, замены им нет. Тайлер очнулся от невеселых размышлений.

— Такое бывает, — со вздохом произнес мистер Рирдон. — Через некоторое время все образуется. Мы вам поможем. Выше голову!

Тайлер был тронут. Что бы там ни говорил старик, он желает ему добра. Тайлер встал.

— Благодарю вас, сэр.

— Не хотите отдохнуть пару дней? — любезно справился Рирдон.

— Нет, сэр. — Тайлер был поражен. Неужели старик хочет отправить его в отпуск? — У меня много работы. — Он помолчал. — Мама говорит, мне нужно отвлечься. А работа — это лучшее, что можно придумать.

— Да, мой мальчик, — кивнул Рирдон. — Я рад, что вы с нами. Если у вас будут какие-нибудь трудности, дайте знать.

— Благодарю вас, сэр.

С удивлением для себя Тайлер почувствовал, что у него увлажнились глаза.

Мистер Рирдон, встав из-за стола, обнял Тайлера за плечи.

— Я рад, что мы поговорили, сынок. Помни, ты один из нас.

Тайлер сглотнул комок в горле.

— Благодарю вас, сэр.

— Мой мальчик, двери моего кабинета для тебя всегда открыты.

Он проводил Тайлера до дверей, и они пожали друг другу руки.

Подумать только! Тайлер шел по коридору, ничего не видя перед собой. Неужели вся огромная контора сопереживает одному незаметному адвокату, у которого еще молоко на губах не обсохло? Разумеется, талантливому, замечательному, но ведь это пока еще никому не известно…

Тайлер вернулся в кабинет, который делил с Джеми Оливером.

— Ну как там? — озабоченно спросил Джеми.

Тайлер плюхнулся в крутящееся кресло.

— Старик хотел знать, все ли у меня в порядке. — Он все еще не мог прийти в себя от изумления.

— У тебя какой-то прокол в работе? Помощь не нужна?

Тайлер рассмеялся. Однако ему стало легче. Даже Джеми на его стороне. На время забыв о духе соперничества, он сам вызвался помочь! Тайлер вновь почувствовал, что готов заплакать.

Джеми, подкатившись к нему в своем кресле, склонился над столом.

— Так в чем дело?

— Мне хотят помочь… после того, что произошло у нас с Кайлой. Все хотят. Нельсон несколько раз приглашала меня после работы в кафе.

— Вот как? — нахмурился Джеми. — Я бы обеими руками вцепился в подобное приглашение.

— Тебе все карты в руки, — рассмеялся Тайлер. — Где мне с тобой состязаться!

— Это точно.

Джеми, подкатив кресло к своему столу, тотчас же с головой погрузился в бумаги.

Вечером, заехав к родителям, Тайлер рассказал отцу о разговоре с главой фирмы.

— Я был поражен. Мне и в голову не могло прийти, что мои переживания кому-то понятны.

— Мы тоже тебя понимаем, — заверил его отец. — Ты давно не виделся со своей милой?

Тайлер сразу же понял, кого имеет в виду отец. Ему было неприятно, что тот называет Кайлу «милой».

— Нет, — угрюмо буркнул он.

— Ну как ты ее отпустил! — тяжело вздохнул отец.

— Я только хотел просветить ее относительно… — начал было Тайлер, но отец оборвал его.

— Ты сделал ей больно! — воскликнул он.

— Да нет же! Ничего подобного. Мы увидели большую толпу, и я решил узнать, в чем дело. Оказалось, это собачьи бои! Я их никогда не видел, да и Кайле, наверное, было бы любопытно.