Камень преткновения - страница 37
— Тогда позвольте помочь вам. — Джордан вертел в пальцах сигару. — Среди прочих предприятий у нас есть рекламное агентство, а вы, насколько мне известно, изучали в колледже журналистику.
— Откуда вы знаете? — не без волнения спросила Бесс.
— Я человек недоверчивый, еще с утра навел справки о вашей семье, — ответил он с ухмылкой. — К полудню получил информацию, что вы лишились всего до последнего цента, и сразу понял, почему ваша мать решила нанести нам визит.
Бесс густо покраснела, но Джордан с улыбкой взял ее за руку.
— Напрасно я вам об этом сказал, — произнес он виноватым тоном. — Поверьте, я не хотел причинить вам боль. Но так заведено в наших кругах, вы же знаете. Я не сноб, но и не дурак. Вы сказали, что намерены искать работу, так вот, я могу вам кое-что предложить. Разумеется, без каких-либо предварительных условий. Поработайте с месяц и, если не понравится, откажетесь.
Это предложение застало девушку врасплох.
— Но я очень плохо пишу на машинке и вообще никогда не служила…
— Вы можете приступить к работе уже завтра утром. На равных со всеми условиях. Вы молоды, умны, энергичны. Никто не подумает, что вы моя любовница. — Джордан усмехнулся. — По правде говоря, мои подчиненные считают, что при моей замкнутости и суровости я не способен даже приблизиться к женщине.
Бесс с симпатией посмотрела на Джордана.
— Не знаю, как вашим подчиненным, а мне вы кажетесь очень порядочным человеком, — заявила Бесс.
— Не смущайте меня, — ответил Джордан и повел Бесс в залу.
— Мама, я только что нанял служащую, — сказал он Анне. — В наше новое рекламное агентство.
Гэсси просияла, и Бесс уже готова была простить ее, если бы знала, что мать просто хотела помочь ей найти работу, не имея никаких других намерений.
Наступило утро. Бесс с сильно бьющимся сердцем явилась в рекламное агентство Райкера. Она надела свой лучший бежевый костюм с розовой блузкой, а волосы собрала в аккуратный французский пучок на затылке. Ей хотелось выглядеть по-деловому, но не слишком шикарно, чтобы никто, не дай Бог, не осудил ее за высокомерие.
В сумочке Бесс лежала визитная карточка Джордана с записанной на ней фамилией администратора.
Когда Бесс вошла, секретарша разговаривала по телефону.
— Итак, чем могу служить? — спросила она, положив телефонную трубку.
— Я насчет работы, — начала Бесс. — Мне нужна миссис Террел. Могу я ее видеть?
— Конечно. — Секретарша улыбнулась и снова взялась за телефонную трубку, а Бесс тем временем оглядела офис. Здесь было очень красиво. Всевозможные растения в горшках, современная мебель, много света и скульптур. Все дышало гостеприимством.
— Мисс Сэмсон?
Бесс обернулась и увидела улыбавшуюся ей высокую черноволосую женщину в бордовом платье и с черно-бордовым бантом в волосах.
— Джулия Террел, — представилась женщина. — Можете считать меня своей начальницей. Не пройти ли нам ко мне в кабинет?
— Очень рада познакомиться с вами, — робко проговорила Бесс, следуя за Джулией в просторный кабинет с большим чертежным столом и креслом, компьютером, многочисленными графиками и целой библиотекой, которая могла бы поспорить с составлявшей гордость семьи Бесс домашней коллекцией книг.
— Садитесь, пожалуйста. — Джулия указала на удобное, обитое тканью кресло, сама тоже опустилась в кресло за письменным столом, откинулась на спинку и сбросила туфли. — До чего же болят ноги! Два дня подряд занималась устройством презентации для нового клиента и освободилась только в два часа ночи. Ни на минуту не присела, — смущенно улыбаясь, добавила она. — Ноги — мое слабое место. Итак, что вы умеете делать?
— Почти ничего, — чуть ли не простонала Бесс. — У меня журналистский диплом, но практики никакой…
— Рисовать умеете?
— В общем… да, — ответила Бесс не без удивления.
Джулия протянула Бесс блокнот. — Нарисуйте что-нибудь.
— Что именно?
— Что хотите.
Бесс быстро нарисовала розу, пририсовала кольцо с бриллиантом вокруг стебля — просто так, шутки ради — и протянула Джулии.
— Очень мило. — Джулия улыбнулась. — Не только роза, но и бриллиант. Да, у вас есть творческая жилка. А чертить умеете? Скажем, детали машин?