Каникулы Эрика, или Портрет для вампирёныша - страница 9

стр.

Легко перемахнув через заборчик, я прокрался к дому. В нашем маленьком, провинциальном городишке жители редко запирают двери на ночь, а уж такую вещь, как охранные чары — они и вовсе почитают излишней тратой денег. Чета Дорнеров в этом вопросе ничем не отличалась от большинства соседей. Пробраться в их усадьбу никем не замеченным для меня было сущим пустяком. Не потревожив ни одну ветку и не хрустнув ни единым сучком, я вплотную приблизился к кирпичному фасаду. До моего обоняния донёсся явственный медовый аромат. Встав прямо под раскрытым окошком, я метко забросил туда камушек. Никакой реакции не последовало. Какое-то время я просто стоял на краю привядшей от жары лужайки. Потом громким шёпотом позвал:

— Марк... Марк!

Окно уборной на первом этаже с шумом открылось.

— Тсс! — зашипел оттуда круглолицый, немного курносый мальчишка. — Тише! Сейчас весь дом перебудишь.

Мальчишка бегло оглянулся куда-то через плечо и сделал рукой приглашающий жест:

— Залезай!

Такой способ хождения в гости для меня был не нов. Не долго думая, я запрыгнул на подоконник и в следующую секунду уже стоял в тёмной туалетной комнатке. Запах мёда здесь почему-то усилился. Более того, мне показалось, что исходит он именно от моего приятеля. Озвучить свои наблюдения я не успел — Марк зажёг вонючую серную спичку, торопливо проверил подоконник на наличие следов от обуви и шёпотом затараторил мне в самое ухо:

— Я уже думал, ты не придёшь, — по-змеиному шипел он. — Это полнолуние, будь оно неладно, путает мне все заклятья. Ты его хоть получил? Письмо?

Я кивнул.

— Ну и отлично! — мальчишка довольно усмехнулся. — Здравствуй, что ли?

Он подал руку и мы важно, «по-взрослому», поздоровались. Я наконец смог как следует рассмотреть своего товарища. За время отсутствия Марк успел немного поправиться, его русые волосы выгорели почти до соломенного цвета, а на лице прибавилось веснушек.

— Ты изменился, — вслух констатировал я. — Загорел.

— Ты тоже, — моментально брякнул в ответ Марк. Потом немного подумал и выкрутился. — В смысле, тоже хорошо выглядишь.

Чтоб окончательно исчерпать глуповатую ситуацию, он запер за мною окно и заговорщицки выглянул в коридор:

— Пошли наверх, — почти беззвучно позвал он меня. — Не хочу, чтоб нас тут застали.

Не дожидаясь ответа, Марк на цыпочках засеменил по тёмному дому. Я последовал за ним. Двигались мы, как мне казалось, весьма шумно. Марк умудрился скрипнуть половицей, несколько раз шаркнуть тапками и даже громко стукнуть межкомнатной дверью. Если бы в доме были вампиры, то они наверняка уже давно бы явились к нам, заинтересованные столь интригующими звуками. Однако Дорнеры ничего не слышали. Почти до самой комнаты Марка я отчетливо различал сопение и храп, доносящиеся из хозяйской спальни на первом этаже.

На лестнице мой спутник оглянулся. Взглянув на меня, он вдруг нервно хохотнул.

— Ты чего? — не понял я его веселья.

— Да так, — поторопился отвернуться он. — У тебя глаза светятся.

Я лишь пожал плечами. Общаясь с магами, я давно обратил внимание на страх дневных существ перед темнотой. Ночью даже взрослые начинают заметно нервничать. Марк же боялся темноты до холодного пота, хотя и изо всех сил старался не демонстрировать этого в моём присутствии. Да, ради меня он мог пройтись по собственному дому без свечи в одиночку. Но никакая сила не заставила бы его точно так же прогуляться по ночному лесу или хотя бы парку.

VIII

В детской, куда мы наконец пришли, царил жуткий беспорядок. На измятой кровати, прямо поверх одеяла, валялись исписанные листы бумаги, карандаши и журналы. Со стульев до самого ковра свешивалась разбросанная одежда. Ящики комода были не до конца задвинуты, а довершала картину тускло поблескивающая на полу перевёрнутая бутылка.

От запахов у меня перехватило дыхание:

— Ты что это, пасеку ограбил? — спросил я, стараясь дышать как можно реже. — Мёдом несёт за версту.

Марк торопливо подобрал бутылку. В воздух тотчас поднялось с полдесятка мух. Мальчишка пошире распахнул обе створки оконной рамы и, в надежде выгнать насекомых, замахал руками.

— Это случайно, — буркнул он. — Настойка разлилась.