Каньон разбойников - страница 17

стр.

— Надо это выяснить, — говорит Эбнер. — Может, в полиции что-нибудь знают про этот остров.

Вы спешите в участок.

Как только вы заговариваете про остров, начальник полиции О'Мэллет кивает.

— Я еще не видел, чтобы какие-нибудь частные владения охраняли так, как этот остров, — говорит он. — Нам пока не удавалось найти убедительный предлог и обыскать его как следует. Сдается мне, там что-то вроде тайного бандитского притона.

Не заметно, чтобы О'Мэлли горел желанием помочь вам обследовать остров. Если вы хотите прибегнуть к помощи полиции, надо попытаться как-то его убедить. Хотя, возможно, легче пробраться на остров самим и поискать там Нортмонда.

Если ты решил, что лучше самим пробраться на остров, открой страницу 114.*

Если решил уговорить полицию помочь вам, открой страницу 109.*

89

Добежав да берега, вы замечаете силуэт человека, спешащего к вашей лодке. Собаки уже совсем близко. Человек тоже вас видит и прибавляет ходу. Но тебе удается подбежать к лодке вместе с ним и, схватив его за руку, повернуть лицом к себе.

— Нортмонд! — вскрикиваешь ты.

Твой друг изумлен не меньше тебя.

— Живей, ребята, на дружеские объятия нет времени! — кричит Эбнер. — Надо уносить ноги!

Вы забираетесь в лодку и изо всех сил гребете от берега. Радость, что твой друг жив и здоров, удесятеряет твои силы, и вы благополучно возвращаетесь с острова.

КОНЕЦ

90


91

Ты прощаешься с Эбнером, договорившись встретиться с ним через два дня в Атчисоне. На резвой лошади, с набитыми седельными сумками ты мчишься в Топеку. Дорога идет вдоль берега реки Канзас; поздно вечером ты останавливаешься в маленьком городке у салуна, где написанная от руки вывеска над дверью обещает «ПОСТЕЛИ». Еще ни разу в жизни ты так не уставал. Твоя лошадь долго, ненасытно пьет из желоба на заднем дворе. Изнутри доносятся веселые голоса и звуки аккордеона.

После обильной трапезы ты чувствуешь себя куда лучше. Тебе улыбается симпатичный старик за соседним столиком.

— Путешествуешь?

— Выполняю поручение, — беспечно роняешь ты и прижимаешь ногой седельные сумки, лежащие рядом на полу.

Старик дружелюбно кивает.

— На Запад едешь?

— Ага. В Топеку.

— Я там вырос. Если плохо знаешь дорогу, могу объяснить.

Твой собеседник внушает доверие. Ты жестом приглашаешь его за свой столик.

— Я еду на ферму неподалеку от города. Она принадлежит парню по фамилии Уолкин.

Выражение лица старика резко меняется.

— Это твой приятель? — подозрительно спрашивает он.

Открой страницу 59.*

92

Вы с Эбнером со всех ног мчитесь в контору шерифа Санта-Фе и рассказываете ему все, уговаривая устроить засаду и спасти твоего друга.

— Если не остановить их при выезде из города, спасти принца будет почти невозможно, — уверяешь ты.

— Я не против вам помочь, но не так-то легко собрать людей, готовых устраивать засаду на братьев Уолкин. Большинство в городе боится даже разговаривать с ними.

— Уверяю, что аггарская королевская семья достойно вознаградит всех за спасение принца. Он единственный наследник престола.

Иди на страницу 97.*

93

— Не пора ли действовать? — спрашиваешь ты Эбнера, видя, что двое крайних всадников начинают отставать. Один из отставших — Нортмонд.

— Пора, — решительно говорит Эбнер. — Надо обогнать их и устроить обвал, чтобы отрезать Нортмонда от остальных.

— Что ж, попробуем, — отвечаешь ты.

Но тебя не оставляют сомнения. Устроить обвал не так-то легко, если это вообще возможно.

Несколько километров вы несетесь во весь опор и останавливаетесь на краю обрыва. Далеко внизу вы видите приближающуюся группу всадников. Ты смотришь в бинокль, чтобы убедиться, что с ними нет Нортмонда.

— Помоги мне столкнуть этот камень, — говорит Эбнер, подсовывая толстую палку под огромный валун.

Валун катится вниз по склону каньона, увлекая за собой другие камни. Вскоре на дно каньона летит уже целый поток камней. Некоторые падают в реку, поднимая фонтан брызг.

Иди на следующую страницу.

94

— Надо проверить, что там с Нортмондом, — говоришь ты, направляя лошадь вниз по крутому склону каньона.

Вы с Эбнером держите револьверы наготове. На дно каньона вы спускаетесь как раз вовремя, чтобы встретить Нортмонда и его конвоира.