Капкан для мафии - страница 15

стр.

"Не поэтому ли меня предупредили, чтобы я не подходил к окну? Явно привезли что-то-то незаконное, а если судить по весу ящика, то, скорее всего, оружие. Похоже, моя догадка по поводу старика Вонга нашла свое подтверждение".

Придав напоследок своему лицу скучающий вид, я отошел вглубь комнаты. Теперь моя жизнь не стоит и цента, если за всем этим стоит Ли Вонг. Решение было принято быстро. Надо уходить. У меня в кармане лежало пять долларов бумажкой, подарок Джима и около доллара мелочью. Машина уедет, все успокоится, а через час меня уже здесь не будет. Разбираться со мной китайцы будут уже с утра. Я прислушался к звукам, доносившимся с улицы. Было странно, что фургон, разгрузившись, никуда не уезжает. Нет. Заработал мотор. Вот только машина никуда не едет. Почему? Я напряженно пытался понять, что сейчас происходит на улице, но стоило услышать негромкие звуки, доносящиеся со стороны окна, как все стало на свои места. Ко мне лезет незваный гость. Судя по скорости принятия столь радикального решения, как убийство, меня посетило смутное сомнение в том, что тайную операцию проводили люди старого китайца.

"Кому надо обо мне знают в окружении Ли Вонга. Да и сам способ ходить в гости через окно посреди ночи, мне кажется несколько экстремальным. Тут что-то не то. Как бы то ни было, надо принять дорого гостя, как полагается".

Как у меня всегда бывало в подобных делах, эмоции и страх отошли на задний план, освободив сознание бойца. Теперь я был готов убивать, вот только я должен был учитывать свое новое тело подростка, которое могло меня подвести в любой момент, а значит, мне нужно было найти то, что могло это компенсировать. Скользнув глазами по комнате, я уже спустя пару секунд знал, что мне надо сделать. Нырнув под обеденный стол, я затаился. Легкий шорох. Секунда, другая, третья прошли в напряженном ожидании, и только китаец перебросил тело через подоконник, как на него обрушился рядом стоящий стол, сбив его с ног. Убийца изначально сделал большую ошибку, определив свою цель как подростка, а не серьезного противника, поэтому мне было чем его удивить. Резким толчком убийца откинул стол, и только начал подниматься, как получил точный и выверенный удар, нанесенный в определенную точку на шее, который не дал моему противнику не единого шанса. Тело китайца только раз дернулось в предсмертной агонии, а затем замерло в неподвижности. Шум должны были услышать и прибежать, чтобы узнать, что случилось. Как объяснить, что произошло? Вот только вместо перепуганных женщин спустя пару минут вбежали два крепких китайца. Судя по мягкости и стремительности движений, оба были мастерами восточных единоборств. Когда сам занимаешься подобными видами спорта около двадцати лет, то автоматически замечаешь принадлежность человека к какому-либо виду рукопашного боя. Первый китаец, вбежав в комнату, сразу включил свет, второй остановился на пороге, перекрыв выход. Затем, оба, не двигаясь, какие-то мгновения оценивали обстановку. Перочинный нож в моей руке тоже не был обойден вниманием. Потом тот, кто стоял у двери, подошел к трупу, быстро посмотрел ему в лицо, затем выпрямился и негромко сказал по-китайски: - Это человек Фаня. Надо прямо сейчас доложить.

Только в этот момент до меня дошло, что оба китайца были полностью одеты, а не только что вылезли из своих кроватей. Попытался предположить, что это могло значить, как стоявший посредине комнаты китаец спросил меня на английском языке: - Что здесь произошло?

Голос у китайца был ровный и холодный, а на лицо, словно, гипсовая маска надета.

"Человек Фаня. Враждебная группировка? Если так, то Ли Вонг будет рад заполучить оружие своего врага. Причем надо действовать быстро, пока они его не унесли в другое место. Значит, будем ковать железо прямо сейчас!".

- Мне надо прямо сейчас увидеться с господином Вонгом, - китайцы переглянулись. В их глазах читалось удивление.

Я снова повторил: - Прямо сейчас. Это срочно.

Не знаю, о чем они подумали, но задавать вопросы не стали. Чуть ли не бегом мы спустились по лестнице, затем быстрым шагом прошли по улице, а еще спустя несколько минут стоял перед старым китайцем. За это время я отметил две детали. Уехала машина, которая привезла оружие, и у китайцев случилось нечто такое, что заставило полтора десятка крепких парней с каменными лицами, стоять в коридоре перед кабинетом старика. Они тут же расступились, проводив меня тяжелыми взглядами. Мои последние сомнения, что Ли Вонг имеет немалый чин в местной Триаде, развеялись.