Капкан времени - страница 11
Не было никакого беспорядка, который обычно сопровождает репетиции школьных выступлений. Каждый делал точно то, что ему было сказано. Никто ничего не путал, не переспрашивал, даже
Барри, хорошо известный своей въедливостью. Мисс Малкин не надо было кричать, она даже не хлопала в ладоши, чтобы добиться тишины. Для этого ей было достаточно взгляда. Дэви наблюдал, как все быстро занимали места и внимательно слушали, что делать. Ребята жадно ловили каждое слово учительницы, при этом глупо улыбались, стараясь понравиться ей. Они очень походили на труппу дрессированных шимпанзе. Дэви никогда не видел ничего подобного. В этом было что-то жутковатое.
Лайза была права. На его долю пришлось совсем немного действия. Они все вместе выходили и читали стихи, потом каждый по очереди выступал вперед, что бы произнести свои строчки. Дэви был святым Георгием, после короткой реплики он должен был драться с Барри (Турецким Рыцарем), упасть замертво, а потом снова встать, когда его исцелит Лайза.
У всех были специальные костюмы. На Лайзе был черный плащ, похожий на рясу и цилиндр. Остальные оделись в плащи, расшитые клочками ткани и лентами, и высокие шляпы с бахромой, свисающей с полей. Мисс Малкин объяснила, что тут не так важно роль сыграть, как предстать в ином обличии, с иной личиной. Костюмы были еще не совсем готовы. Группа из ее класса еще работала над ними.
По мере того как мисс Малкин низким, мелодичным голосом объясняла это, ее магия начала действовать и на него. Дэви вдруг обнаружил, что все чаще подумывает: а не заблуждается ли он? Может быть, у него какая-то мания? Здесь, в школьном зале с множеством стульев, истертым полом и слабым запахом столовой, казалось просто невероятным то, что говорила ему Элизабет, да и сама Элизабет. Мисс Малкин была милой, привлекательной, очаровательно-веселой. Вот какой ее видели остальные дети. Вот почему она им нравилась. Может, последнее и было необычным, но это никак не давало повода думать, что она не обычный учитель.
Они играли пьесу, репетируя снова и снова. Дэви быстро схватил ее особенности. Все делалось с легкостью и удовольствием. Все радовались. Время летело быстро. Он не мог поверить, увидев, что часы в зале показали четверть шестого.
- Еще одно напоследок, и мы закончим. - Мисс Малкин захлопала в ладоши, чтобы созвать детей. - Танец с мечами. Барри. Шон.
Дэви держался позади, когда она называла их имена.
- И ты. - Она взяла его за плечо и подтолкнула к центру образующейся группы. -Ты будешь играть Дурака.
- Что я должен делать? - спросил Дэви.
- Ничего, - улыбнулась она, - просто стой в середине. Но стой не двигаясь.
Его окружали шесть мальчиков. Их стальные «мечи» были короткими, вроде металлических линеек. Они стали двигаться по часовой стрелке, каждый слегка касался концом меча рукоятки соседа. Дэви стоял тихо, как ему было сказано, и глядел на мальчиков. Никто из них не обращал на него внимания. Каждый смотрел либо на меч, либо на мальчика напротив. Когда они сузили круг, все лезвия скрестились, и оказалось, что они сомкнулись вокруг шеи Дэви.
- Почему бы нам не использовать настоящие мечи, мисс Малкин? Вместо этих штуковин? - спросил Барри, когда мечи образовали правильный шестиугольник.
- Потому что, - мисс Малкин усмехнулась, и ее блеклые глаза сверкнули, - тог-да бы мы перерезали Дэви горло. Он бы умер на самом деле. Мы же не хотим этого, не так ли?
Почему-то все засмеялись.
- Смерть Дурака - совершенно символическая жертва. Он просто падает на пол, когда танцоры разрывают круг мечей. Давайте!
Дэви, внезапно парализованный страхом, стоял с широко раскрытыми глазами. Сталь резко и неприятно заскрежетала, когда каждый быстро отдернул свой меч.
- Очень хорошо. Отлично получилось! - Мисс Малкин снова хлопнула в ладоши, на сей раз от удовольствия, и с улыбкой повернулась к Дэви. - И ты умираешь, Дэви.
ОШЕЙНИК СЖИМАЕТСЯ
- Я не собираюсь участвовать в спектакле, Лайза, - сказал он, когда провожал ее домой.
- Почему? Хорошо повеселимся. Особенно в последней сцене, с мечами, ты бы видел свое лицо! - Лайза усмехнулась.