Карл Смелый. Жанна д’Арк - страница 65
В пять часов утра, после ночной попойки, вся эта толпа двинулась по направлению к Генту. Поход, прерываемый остановками возле раскупоренных пивных бочек, довел возбуждение этих людей до безумия.
То было мрачное безумие, какое бывает у любителей пива!
Герцог вступил в город накануне и, явно приведенный в сонное состояние торжественными речами, которые ему пришлось выслушивать, спокойно спал, когда вся эта толпа явилась на Пятничную площадь.
К несчастью, именно там находился домик сборщика ввозной пошлины на продовольствие.
Вот к этому домику все и питали особую неприязнь, как если бы контора, где взималась пошлина, была самой этой пошлиной: для простого народа интересы государства почти всегда воплощены в каком-нибудь материальном предмете.
— Святой Ливиний никогда с дороги не сворачивает! — в один голос закричали те, кто нес раку, и те, кто шел вслед за ними.
И тотчас же, за одну секунду, словно на него дохнул ветер небесный, домик был уничтожен.
Затем, в тот же самый миг, там, где он прежде стоял, взвилось знамя города.
Но едва только появилось знамя города, как повсюду, словно выйдя из-под земли, возникли знамена гильдий, явно заготовленные для этого случая, ибо они были совершенно новые.
Затем вокруг знамен гильдий стали собираться вооруженные ремесленники.
Все это происходило так же быстро, как в театре, когда машинист сцены дает свисток и происходит смена декораций.
Шум разбудил герцога; он спросил, что происходит, но никто не осмелился ответить ему на этот вопрос. К несчастью, он привез с собой дочь, уже сироту, хотя ей только что исполнилось четыре года, — ту, что позднее будет зваться Марией Бургундской. Он волновался, но не за себя, а за этого ребенка и, одетый в простую черную рубаху и вооруженный одной лишь дубинкой, спустился вниз.
— Клянусь святым Георгием, они увидят меня поближе, — воскликнул он, — и всем этим мужланам придется сказать мне, чего они требуют!
Сир де Грютхюзе остановил его на минуту; но, когда герцог увидел, что его дворяне сбегаются из разных кварталов города, а лучникам-телохранителям удалось собраться перед его дворцом, он решил более не медлить. Неужели он, кто после смерти старого герцога стал верховным повелителем, он, кто питал надежду заставить склониться перед ним всех государей христианского мира, неужели он начнет с того, что проявит нерешительность перед лицом каких-то взбунтовавшихся мужланов? Такое было невозможно!
И вот герцог внезапно предстал перед толпой, неспокойной и бушующей, словно волны Северного моря. На нем, как уже говорилось, была только рубаха, а в руках он держал лишь дубинку, однако позади него стояли его латники, облаченные в доспехи, и лучники с натянутыми луками.
По его нахмуренным бровям, по его пылающему взору, по его разгневанному лицу было легко догадаться о том, что происходит у него в душе.
При виде герцога мастеровые закричали:
— По местам, друзья! По местам!
Все они построились под своими знаменами, и слышно было, как на каменную мостовую опустились окованные железом древки пик. Герцог двинулся прямо на бунтовщиков.
— Ну, негодяи, — спросил он, — чего вы хотите?
И поскольку человек, оказавшийся у него на пути, не посторонился достаточно быстро, он ударил его своей дубинкой.
В руках у этого человека была пика.
— А! Господом Богом клянусь, вы меня ударили ... — произнес он. — И хоть вы и герцог, я отомщу!
И он приготовился нанести герцогу удар пикой.
Однако сир де Грютхюзе бросился между ними, а затем, увлекая за собой герцога, заставил его вернуться в ряды латников.
— Ваше высочество, — произнес он твердым и строгим голосом, — неужели вы хотите, чтобы эти бешеные убили вас, а вместе с вами прикончили и всех нас? Право же, прекрасная смерть для государя и дворян! Пойдемте, пойдемте, действовать надо по-иному, следует умиротворить их ласковыми речами, спасти вашу честь и вашу жизнь. Ваша отвага тут не поможет, тогда как одно ваше слово успокоит этот несчастный народ и всех этих волков обратит в овец. Поднимайтесь на балкон, говорите, и все кончится хорошо.
Положение и в самом деле было тяжелым. Гентцам оставалось только сжать кольцо окружения, чтобы раздавить герцога и всех, кто его сопровождал.