Картер побеждает дьявола - страница 18

стр.

Он не понял, что означает взгляд, которым наградил его Салливан, но ясно было, что это неуважительный взгляд. Салливан сунул газету под мышку, расслабил галстук и протянул Чарльзу, чтобы тот разглядел монету.

– Что скажешь, умник?

– Ой. – Чарльз с разочарованием прочел дату. – Это пятидесятые годы. И она поцарапана.

– Так стоит она три сотни или нет?

– Она стоит примерно пять долларов. – Чарльз снова покраснел.

– Так почему она не стоит три сотни? – рявкнул Салливан.

– В 1838 изготовили тридцать один серебряный доллар, на все Соединенные Штаты, а в 1850-м – сорок семь тысяч пятьсот. Если бы у вас был доллар 1851 года, вам бы повезло больше, потому что их выпустили всего тысячу триста, и они стоят…

– О'кей.

– …стоят примерно сто пятьдесят.

– Усек. – Салливан выпрямился, так что теперь у мальчиков на высоте глаз были его испачканные травой колени.

Чарльз вытащил из кепки монету.

– Знаете, что это такое?

– Золотой пятидолларовик? – Салливан пожал плечами. Чарльз улыбнулся.

– Вы попались на удочку, – сказал Чарльз, как говорил десятку взрослых. – Это пятицентовик 1883 года в прекрасном состоянии. Видите, на реверсе стоит римская цифра «пять», но «центов» написать забыли, и жулик его позолотил. Кто не очень умный, верил, что это пять долларов.

– М-м… – Салливан похлопал свернутой газетой по штанине и выпятил языком щеку. – Можно посмотреть?

Это была самая ценная монета из тех, которые Чарльзу дозволяли брать. Он не знал, сколько она стоит, но еще никому не разрешал к ней прикасаться. Он с торжествующим видом протянул монету.

Салливан повертел ее, бормоча:

– Надо же. Спасибо.

Он протянул Чарльзу руку, держа монету двумя пальцами. Когда Чарльз подставил ладонь, Салливан обхватил правую руку левой. Когда он ее раскрыл, ладонь была пуста. Монета исчезла.

– Эй, – слабым голосом сказал Чарльз.

Салливан надвинул шляпу на глаза и вернулся к столбу.

– Отдайте, – сказал Чарльз.

– Чего отдать?

– Мой пятицентовик.

Оказалось, что Салливан всё же может менять выражение лица: он ухмыльнулся. Потом раскрыл газету.

Чарльз взглянул на Джеймса; тот серьезно покачал головой.

– Папа велел никому не показывать монету. Тебе попадет.

– Отдайте! – закричал Чарльз. – Это нечестно!

– Привыкай, шпингалет, – буркнул Салливан.

– Верните монету!

Все произошло так быстро, что Чарльз не успел поверить. От обиды прихватило живот. Он стоял, постепенно осознавая, как просто лишился монеты – отдал ее навсегда без возможности вернуть, – потом бросился вперед и заколотил великана по ноге.

– Отдайте! Отдайте!

Что-то рвануло Чарльза за воротник и подняло в воздух: Салливан вздернул его за шкирку к грязной парусиновой крыше балагана. Чарльз чувствовал, что пуговицы на рубашке готовы отлететь, чувствовал огромные грубые пальцы на загривке.

И тут Салливан зашептал ему в ухо:

– Ты у меня тоже исчезнешь, шкет.

Он сунул Чарльзу под нос огромный, с индейку, кулак, и тот вспомнил картинку из «Рассказов для малышей» – морской спрут поймал ловца жемчуга. У него вырвался странный, какой-то звериный всхлип. Великан, кажется, немного опешил.

– Цыц. – Салливан оглянулся на полог палатки. – Я сказал: «Цыц».

Однако Чарльз продолжал плакать. Салливан, словно в задумчивости, опустил его фута на два, потом швырнул в сторону Джеймса, как мяч. Чарльз приземлился на жесткий земляной пол и бросился вон, таща за руку брата.

Первой его мыслью было кинуться за помощью к отцу, но Джеймс, всю дорогу нудел: «Тебе попадет, тебе попадет», и до Чарльза постепенно дошло, что так и будет.

Они остановились футах в ста от павильона с животными. Чарльз потрогал лицо – разгоряченное и шершавое от высохших слез. Невозможно объяснить отцу, что произошло. Поэтому он занялся братом – отряхнул тому одежду и растер руку, за которую слишком сильно тянул.

– Хочешь еще леденец?

– Нет!

– Точно?

Джеймс кашлянул, прикрываясь ладошкой.

– Не знаю.

Они нашли лоток со сладостями. Необходимость заботиться о брате немного успокоила Чарльза. Он никогда не видел, чтобы человек исчезал, и страх перед Салливаном постепенно сменялся злобой. Но куда делась монета? Спросить не у кого. Взрослые отказываются прямо отвечать на некоторые вопросы, и Чарльз не сомневался – этот вопрос из таких.