Каспер и рождество - страница 16

стр.

– Ребята, – мистер Кертис поднялся и грозно осмотрел свой класс. – Давайте-ка на полтона пониже.

Остальные учителя тоже зашикали на своих учеников. Наконец минут через пять до ушей Кэт донесся высокий ломкий голос мэра.

– ...слишком большую опасность. И это не шуточки. Я знаю, что многие из вас не воспринимают всерьез мои слова, – Кефирсон прокашлялся и вытер затылок платком. – Но тем хуже для них. Впрочем, я решил познакомить вас с одним очень уважаемым человеком, который обладает силой внушения, достаточной для того, чтобы серьезность ситуации стала очевидной даже для самых... Гм-м-ммм... Для самых невнимательных из вас.

Обернувшись, мэр кивнул стоявшему сбоку Хичкоку.

– Будьте добры, профессор...

Хичкок, семеня короткими кривыми ножками, вышел под баскетбольный щит.

– Вот кто был бы крутым защитником, – со знанием дела причмокнул Фоэрз. – Френдшипский ягуар.


* * *

Старик внимательным взглядом окинул собравшихся перед ним детей. Кэт почему- то показалось, что он ищет ее. И точно – в какой-то момент она вдруг поняла, что водянисто-голубые глаза профессора сверлят ее, словно маленькие зубоврачебные буравчики.

– Детки, – проскрипел он. – Меня зовут Реджинальд Хичкок. Я – профессор оккультных наук и крупнейший специалист в области фантомоведения... Без обиняков скажу вам: вы оказались в полном дерьме.

Удивительное дело – спортзал мгновенно притих. То ли старик умудрился выйти как раз в тот момент, когда все темы и поводы для разговоров и перебранок были исчерпаны, то ли он и в самом деле обладал силой внушения – но даже Эндрю Раппман, который достиг половой зрелости и которому было на все наплевать, вдруг умолк и стал внимательно слушать Хичкока.

– Вы можете задать мне резонный вопрос, детки мои: а причем тут, простите, дерьмо? – ведь мы живем в тихом уютном городке, где самое серьезное преступление – это кража полотенца из раздевалки в сауне, а самый серьезный наркотик – семена подсолнуха... Не правда ли?

Кэт показалось, что Хичкок подмигнул ей.

– И тем не менее дела ваши плохи. Я имею в виду не только каждого из вас. Речь идет о всем вашем тихом, спокойном, бисквитно-кремовом городке. Почему, черт побери, мой сверхсекретный прибор для определения критических значений психокинетической энергии указал именно координаты Френдшипа? Почему катастрофическому извержению эктоплазмы суждено будет произойти здесь, а не, скажем, в Нью-Йорке или других больших городах, которые ежедневно потребляют до полтонны героина?

Я скажу вам, почему. Потому что вы доигрались. Точно – доигрались. И допрыгались. Отгрохали единственный в мире парк привидений, и решили, что одним махом одомашнили всех призраков и духов в Камберлендском округе.

Так вот ни фига, дорогие мои. Национальный парк и кружок юных натуралистов – немного разные вещи. Привидения (или фантомоиды – как я их называю) никогда не могут быть одомашнены. Ни-ко-гда – ясно? Они днем и ночью ищут любые лазейки, трещинки и щелочки, годные для того, чтобы взорвать к чертям мир людей... Наш с вами мир.

Мистер Хичкок сам понял, что говорит дьявольски красиво. Он был намерен и дальше продолжать в том же духе. А для этого ему было необходимо покопаться в карманах своего необъятного пиджака и достать оттуда банку пива. Слегка встряхнув ее, профессор отковырнул язычок на крышке, и наружу брызнула золотистая пена. Хичкок с наслаждением отхлебнул из банки и продолжал:

– Ну так вот. Когда здесь, во Френдшипе, был учрежден национальный парк, фантомоиды получили не лазейку, а целый тоннель для беспрепятственного вторжения в самое сердце человеческой цивилизации.

– Так что же должно произойти? – перебил его голос кого-то из старшеклассников.

– Хм... Хороший вопрос. Как ваша фамилия, мальчик? Борнмуд? Прекрасно, мистер Борнмуд, в самую точку. Вопрос, что называется, по существу...

Произойдет же вот что: однажды ночью, скорее всего где-то под самое Рождество, вы проснетесь от того, что дверь вашей спальни периодически открывается и закрывается. Самопроизвольно, заметьте. И с отвратительным скрипом. Вы скажете себе, что это сон, но будете неправы. Вы вспомните, что завтра день сдачи промежуточного экзамена по алгебре, но легче от этого не станет. Вам станет страшно. Вы позовете родителей – сначала вполголоса, а затем будете орать так, что подчелюстные мышцы схватит судорога. Но это будет бесполезно, мистер Борнмуд. Родители не ответят вам. И тогда вас охватит ужас... Дверь скрипнет последний раз и останется распахнутой. И вы услышите неясное бормотание, доносящееся из коридора (у вас ведь отдельная спальня, мистер Борнмуд?). Слова будут непонятными – абракадабра какая-то – и оттого еще более страшными. Когда бормотание приблизится к вашей спальне, и вы вдруг поймете, что через секунду увидите НЕЧТО, то все клапана у вашего сердца по- вылетают к собачьим чертям (как повылетали несколько минут назад у ваших родителей), И после этого вы присоединитесь к бесконечной процессии призраков, тянущейся от Френдшипа на юг – к Бостону и Провиденсу... И в каждом доме, попадающемся на пути, вы будете находить свежее пополнение.