Кая. Полукровка - страница 9

стр.

– Расскажи мне... как делается магия? – решительно спросила я и замерла.

Вопреки моим ожиданиям Майк даже не напрягся. Только залез в свою сумку и достал из неё ту самую книгу, с которой ходил во дворе у Индюка.

– Всё очень просто, – сказал он, пересаживаясь на маленький диванчик у окна, над которым висела зажжённая свеча на три фитиля. В её ярком свете он раскрыл свою книгу, пару мгновение задумчиво на неё посмотрел и похлопал по дивану рядом с собой, призывая меня сесть рядом. Я послушалась. – Смотри, эта книга сделана из белой травы. Знаешь, что это?

Киваю.

– Она вроде только в Суровом лесу произрастает. Здоровенные такие листья, на лопух похожие, только гладкие и голубоватые.

– Верно. Так вот у неё есть особенность: она воплощает в реальность всё, что на ней написано. И маги – это люди, которые умеют правильно давать инструкции белой траве, а то без системы она что попало творит...

– И это всё? – я рассматривала книгу, не веря своим глазам. – Всё так просто?

– Ну, не то чтобы просто, – ответил Майк, жилистой рукой листая страницы. – Но в общем да. Смотри.

Он коснулся карандашом одной из страниц, и перед нами, концами встав у противоположных стен дома, появилась радуга, освещая всё пространство вокруг разноцветным огнём. Повисло молчание. Моё – от шока, а Майк, видимо, наслаждался произведённым эффектом. Наконец, я шумно вдохнула, подобрав отвисшую челюсть, и Майк снова махнул карандашом по странице. Радуга исчезла.

– Всего лишь книга... – протянула я, жадно впившись взглядом в бледно-голубые страницы.

– Всего лишь книга, – улыбнулся он и зевнул, уже раз десятый за вечер.

И тут в моей голове родился план. Даром я ведьма, что ли? Не медля ни минуты, я подскочила и со словами: «Давай ещё по чашечке?» – начала копаться в ящике с травами, незаметно вытаскивая из него прозрачные скляночки.

– Малина или смородина? – спросила я, показывая Майку сухие ягоды.

– Давай малину, – кивнул он, опуская глаза в книгу. Отлично. Воспользовавшись моментом, я капнула в пустую пока кружку десять капель снотворного зелья и три – экстракта зеленушки. Ох, мерзкая вещица! Через десять часов после приёма трёх капель начинает болеть живот, потом сутки – понос, после этого поднимается температура и только через три дня опускается. Если это не заставит его покинуть деревню, то по крайней мере у меня будет время спрятать книгу подальше. Или даже сбежать вместе с ней...

Поставив чашку с «особым» чаем на ручку дивана возле майка, я села рядом и, делая вид, что увлечена печеньем, стала наблюдать. Бабулино снотворное действует быстро. Особенно на тех, кто не выспался.

– Хорошо тут у тебя, – тихо сказал Майк минут через пять неторопливой беседы, – Переехать, что ли...

Он пристроился головой на сложенных руках – и больше признаков жизни не подавал.

Я победно возвела глаза к небу и безмолвно вскричала от радости, поднимая кулаки на вытянутых руках. Книга – моя!

Глава 3

Я нервно ходила на цыпочках по дому, не зная, за что хвататься. Снотворное – это прекрасно, конечно, но вдруг разбужу попыткой вытащить из-под рук книгу? Нет, надо переждать какое-то время, чтобы маг уснул глубоко, и ничего не заметил.

Обложка его магического фолианта была такой же, как у подавляющего большинства книг в моем доме: толстая, твёрдая, темно-кориченевая под дерево и с обтрепавшимися углами. Я огляделась в поисках подходящей замены: такой книги, чтобы впопыхах он принял её за свою. Выбор пал на тот самый женский романчик, который я утром выдавала за справочник по травам. Усмехнулась, представив, каким озадаченным будет его лицо, когда Майк откроет "свою" драгоценность.

В этот момент мне стало немного стыдно. Майк мирно спал, положив жилистые руки с крупными ладонями на книгу, а голову – поверх них. Очки скосились на бок, рот чуть приоткрыт, клочки волос торчат во все стороны... А ведь всё ещё остаётся второй вариант – выйти замуж и... Я помотала головой. Нет уж, это вариант для Агаты. А я замуж не собираюсь. Ни сейчас, ни потом. Как показал опыт нескольких поколений моей семьи, ни к чему хорошему это дело не приводит.