Кейп-код - страница 8
Неделя за неделей, год за годом — одинаковые разговоры. Надо слетать в
Москву — самому его навестить, показать ему Лео, а то ведь это когда-‐нибудь
кончится.
Лео скоро исполнится десять лет, школа частная, дорогая. Лео любит выиг-‐
рывать, в своем классе он один из первых учеников, но все же не первый —
второй-‐третий, как правило, — выигрывать любит не только он.
Важнейшая часть обучения — иностранные языки и спорт: в лучших уни-‐
верситетах страны первым делом обращают внимание на спортивные дости-‐
жения. Лео невысок ростом, в Шурочку (она на физкультуре всегда была «по-‐
следняя, расчет окончен»), поэтому такие виды, как теннис, плавание, баскет-‐
бол, для Лео исключены. Для здоровья — пожалуйста, но нужен настоящий
успех, поэтому с его выдержкой и честолюбием Лео должен заниматься еди-‐
ноборствами. Бокс не для белых мальчиков, следовательно — борьба.
Худой, белозубый (и тут в мать), с карими глазами и длинными пальцами
(эти признаки Лео наследовал по отцовской линии), он похож и на Шурочку, и
на Алекса внешностью, а характером — трудно сказать.
Алекс спрашивает у Шурочки:
— Вот ты генетик, должна ответить: что сильнее влияет на человека —
воспитание или наследственность?
— А на площадь прямоугольника что сильнее влияет — длина или ширина?
Умная у него жена.
Иногда Лео пугает родителей: недавно, чтобы произвести впечатление на
девочек, да и на мальчиков заодно, он открыл окно третьего этажа, сделал
стойку и так и стоял на руках, пока не прибежали учителя. Их позвали ребята:
в школе принято все сообщать.
— Даже когда поругаешь его, накричишь, не сойдет с места, не отступит
назад, — отзывается о нем Шурочка не без гордости.
— Далеко пойдет, — говорят ее тетушки. — Если бы вы его родили в Аме-‐
рике, мог бы президентом стать.
Максим Осипов. КЕЙП-‐КОД
8
Чего только не говорят про детей? А пока что жизнь Лео — это школа и до-‐
полнительные занятия: русский язык, французский, борьба. Еще разговоры с
родителями.
С разговорами появляются сложности. Лео хоть и владеет русским, стал от-‐
вечать родителям по-‐английски. Все эмигрантские семьи переживают нечто
подобное, оттого и приглашают учителей.
— А как он маленьким хорошо говорил! — Шурочка огорчена.
Они припоминают смешные словечки, которые произносил Лео. «Пикчу-‐
рескный» — про пестро одетого человека. А что? — могло бы такое слово су-‐
ществовать. Или вот «нос мочится», это когда он болел насморком. Все роди-‐
тели могут что-‐то такое про своих детей рассказать.
Скоро у Лео будет день рождения, придут мальчики, даже впервые — де-‐
вочки. Одна из них — Юля со странной фамилией Караваев-‐Шульц — ему оче-‐
видно нравится. Папа ее, Караваев, и мама, Шульц, — скрипачи, родили Юлю в
Испании, потом сюда перебрались, в не самый лучший оркестр.
Юля — первая в классе, ее родителям трудно платить, им делаются послаб-‐