Кибермаг 1: Стертая личность - страница 20
— Это уже не твоё дело, — резко ответил торговец, чем окончательно переполнил чашу терпения Майрона.
В его ладони блеснул полупрозрачный клинок.
— Эй! Эй! — Джон бросил ведро на землю и вода расплескалась. — Давайте все успокоимся! Ратт, давай поговорим в твоём шатре.
Торговец по имени Ратт, какое-то время колебался, но видя перепуганное лицо Джона и мерцающий в темноте клинок, всё же нехотя кивнул.
Все четверо вошли в шатёр.
— Что вы тут делаете? — с ходу спросил Майрон. — Это не может быть простым совпадением.
— Ну-у, — Джон помялся. — Мы так и не смогли продать артефакт в Вуркате. Наш заказчик не явился, но прислал письмо, в котором говорится, что он ожидает нас в Оазисе. А караван Ратта единственный, который едет туда в ближайшие месяцы.
— Кто этот заказчик? — Майрон чувствовал, что это может быть важным, и Джон, к счастью, не стал ничего скрывать.
— Я не знаю его имени, как и он наших. Это какой-то вампир с севера. Он сам вышел на нас и предложил очень хорошие деньги. Том уже предложил отказаться от всего этого, но мы через столько прошли ради этого задания…
Майрон задумался. Всё складывалось как-то уж совсем странно. Но он пока не мог разобраться во всех этих хитросплетениях.
— Может, пойдёшь с нами? — предложил Джон. — Поделим деньги от артефакта. Ты их тоже заслуживаешь.
— Я не давал на это своего согласия, — чопорно заметил Ратт.
— Брось! Хороший маг всегда пригодится. Тем более, когда идёшь через пустыню, а с горизонта не сходит это треклятое облако, — Джон позволил себе выругаться.
— Буря пройдёт мимо, — сказал торговец. — Ветер дует в другую сторону. Но маг и правда может быть полезен. Что ж, давайте это обсудим.
Он пригласил их сесть и зажёг второй фонарь, так что стало немного светлее. Всё будто бы складывалось для Майрона удачно. Идти вдвоём с Арианой через пустыню — дело опасное. А с караваном их шансы заметно увеличиваются. Да и золото от продажи артефакта явно лишним не будет. Кто знает, что ждёт их дальше.
Но что-то всё равно не давало Майрону покоя. Какое-то тяжёлое предчувствие надвигающейся опасности. Торговец меж тем, принялся болтать без умолку, описывая их дальнейший маршрут и обязанности Майрона, как их чародея.
Это длилось и длилось. Майрон снова начал терять терпение. Джон каждый раз приветливо и, как бы извиняясь, улыбался ему.
Наконец, все пункты были оговорены. И вроде бы все стороны даже скрепя сердце, согласись с ними. Майрон уже начал мечтать о долгожданном отдыхе и сне, когда с улицы послышались крики.
— Это ещё что такое?! — Джон вскочил на ноги и бросился на улицу.
Остальные последовали за ним. На лагерь налетела песчаная буря, столь сильная, что вокруг ничего не было видно и на пару шагов.
— Пройдёт мимо, да?! — сквозь быстро усиливающийся ветер, прокричал Джон. — Как же! Майрон, ты можешь что-нибудь с ней сделать?
Майрон покачал головой. Он понятия не имел, что делать с песчаной бурей. Но всё же создал общий щит. Завывания ветра чуть под утихли, но проблемы для всего лагеря это не решило.
— Ничего, мы переждём, — сказал Ратт, но в его голосе совершенно не чувствовалось уверенности.
Издали, предположительно, из центра лагеря, донеслись истошные вопли. Затем сквозь тонны песка, что кружили в воздухе, Майрон и остальные разглядели яркие вспышки, словно от молний.
— Это ещё что за?.. — начал было Джон.
— Песчаные демоны! — завопил торговец и бросился назад в свой шатёр. — Демоны! Мы все покойники!
Джон побледнел, и с надеждой глянул на Майрона. Против демонов, если это правда они, его меч был бесполезен.
— Позаботься об Ариане, — сказал ему Майрон.
— Нет! — девушка схватила его за руку. — Не ходи туда! Ты погибнешь.
— Всё будет хорошо! Джон, уведи её в шатёр.
Майрон оставил щит лишь вокруг себя, чем существенно экономил, тратящуюся энергию. Он ничего толком не видел вокруг, но вспышки молний показались ещё несколько раз. Туда-то ему и нужно. В самую гущу боя, от которой бежали, и спотыкались до смерти перепуганные караванщики.
В одной руке Майрон заранее приготовил «Клинок», в другой зажёг маленький огонёк.
Когда он дошёл до центра лагеря, здесь уже никого не было. Лишь мертвецы лежали на песке. На их лицах застыли гримасы смертельного ужаса, а тела дымились в местах, куда пришлись удары молний.