Кинг Конг - страница 17

стр.

— О, боже! — прошептал Денхам. — Заставь их подольше делать это!

И начал крутить ручку камеры.

— Что делает этот старик в перьях? — затаив дыхание, спросил Джимми.

Жесты шамана изменились, когда он приблизился к украшенной цветами туземке. Теперь он махал руками, в медленных смиренных жестах, как будто предлагал девушку дюжине громадных танцоров, выскочивших из воющей толпы; это была ужасающая дюжина, их головы были украшены белыми черепами, а тела спрятаны под черными шкурами.

— Гориллы! — задумчиво пробормотал Энглехорн. — Эти люди изображают горилл или что-то в этом роде. Похоже на какой-то ритуал…

Он неожиданно обернулся к Анне и передвинулся так, чтобы заслонить от нее туземцев. Как бы поняв шкипера с полуслова, вся команда сомкнулась, и Анне пришлось встать на цыпочки. Но даже так ей было трудно что-либо разглядеть.

После танцев гигантских обезьяноподобных, шаман подошел к вождю и посмотрел на него. Похоже, его величеству пора было вступать в церемонию. Его роль в ритуале так и осталась загадкой для зрителей на долгое время, так как повернув голову, король углом глаза увидел Денхама с камерой, а потом и весь отряд.

— Бадо! — заорал он и повернулся к ним лицом. — Бадо! Дама пати вего!

Пение, танцы, все звуки, все движения стихли, воцарилось гробовое молчание. Раздался спокойный голос Энглехорна, обращенный к Денхаму.

— Нам повезло, — пробормотал он. — Я понимаю его язык. Он приказал шаману оборвать церемонию и остерегаться незнакомцев.

Все туземцы повернулись к ним и вытаращили на них глаза, затем, словно по чьему-то приказу, женщины и дети стали уходить из толпы.

— Смотрите! — сказал Джимми. — Их женщины уходят. Нам нужно смываться иначе мы влипнем по уши.

Он повернулся, чтобы вернуться на побережье, но Дрискол схватил его за руку.

— Отлично, Джек! — похвалил Денхам, стоящий во главе отряда. — Теперь нечего прятаться. Пусть каждый приготовится к атаке. Будьте готовы ко всему.

Огромный вождь, насмотревшись на незнакомцев, видно, пришел к какому-то решению. Своей могучей рукой он подозвал двух воинов, которые были лишь чуть меньше его, и с этой охраной медленно пошел вперед. Все туземные женщины и дети исчезли с площади.

— Мистер Денхам! — закричал Джимми. — Что задумал этот громила?

— Заткнись! — ответил Денхам, не отводя глаз от вождя. — Я сам не знаю.

Вождь сделал еще несколько медленных шагов по направлению к незнакомцам.

— Джек! — прошептала Анна. — А исчезновение женщин и детей не сулит нам неприятностей?

— Неприятности грозят этим черным, если они что-то начнут, — заверил ее Джек, ободрив улыбкой.

Вождь продолжал приближаться. Некоторые матросы подняли ружья и положили пальцы на курки, Денхам, будто видевший затылком, предупредил:

— Тихо ребята! Пока беспокоится не о чем!

— И правда, — сказал Джек Анне весело. — Пока это лишь блеф. Вождь думает, что испугает нас. Держу пари, что похоже на блеф.

Вождь остановился в полудюжине шагов от Денхама и ждал.

— Пойдем, шкипер, — позвал режиссер. — Если можешь говорить на их языке, то поприветствуй их.

Энглехорн хотел было подойти ближе, но вождь предостерегающе поднял руку.

— Вату! Тама ди? Тама ди?

— Приветствую! — медленно ответил Энглехорн. — Мы ваши друзья. Бала! Бала! Друзья! Друзья!

— Бали, рери! — презрительно закричал вождь. — Таско! Таско!

— Что он сказал, шкипер? — уголком рта спросил Денхам.

— Говорит, что ему не нужны друзья. Говорит убираться к дьяволу!

— Смени тему, — приказал Денхам. — Спроси, что это за церемония?

Энглехорн заговорил спокойным примиряющим голосом, указав рукой в сторону украшенной цветами девушки.

— Ани саба Конг! — ответил вождь не колеблясь, остальные туземцы благоговейно подхватили. — Саба Конг!

— Он сказал, что эта девушка невеста Конга.

— Конга! — возликовал Денхам. — Ну что я вам говорил?

Прежде чем король или переводчик смогли что-либо сказать еще, между ними вдруг возник шаман, его оперение дрожало, глаза зло поглядывали то на своего повелителя, то на незнакомцев.

— Дама си вего! — заорал он. Его старческий болезненный голос звучал как расстроенная скрипка. — Дама си вего. Пунна. Пунна бас!