Клетка - страница 2
— Насчёт убийства пони?
— Э-э… — начинаю я.
Девушка кладёт руки на бёдра.
— Ты весь в крови! — уточняет она, глядя на Габриэля. — Вы оба! Что вы уже успели натворить? — любопытствует, оглядываясь вокруг. — А где половина моего забора?
Я хмуро смотрю на Габриэля краем глаза. Этот ублюдок заплатит за это дерьмо. Тор подходит к отсутствующему столбику, прямо рядом с чёртовым кустом. Её плечи напряжены, и она хватает ртом воздух.
— Блядь, — бормочу я, проводя рукой по лицу.
— Джуд, — спокойно говорит девушка, прежде чем повернуться ко мне лицом. — Почему в моих кустах мертвец?
— Ну, просто… чёрт, Тор.
— Иисус… — вздыхает она. — Ты! — указывает на Габриэля, и я клянусь, он чертовски вздрагивает. — Разве не ты принес своё дерьмо в мой дом?
— Я не приносил его, — вздыхает Габриэль, а я качаю головой, потому что Тор реально сейчас взбеситься.
— Ну, тогда кто это сделал? Кровавый Санта-Клаус?
Чёрт, я люблю эту женщину.
— Клянусь, я убью тебя, Габриэль. Моя дочь в этом доме! — любимая подходит к мужчине, и он делает шаг назад, глядя на её крошечное тело. — Ты должен мне новый забор, — она оборачивается и идёт обратно к дому. — И избавься от этого чёртова тела, Джуд! У тебя есть тридцать минут, прежде чем ужин будет готов.
Габриэль поворачивается ко мне с ухмылкой на лице, когда приходит в себя от увиденного. Я смотрю на него.
— Не могу ослушаться, — пожимает плечами он. — Женщина.
— Да, именно.
2
Тор
— Вот и картошка, — говорит Марни, ставя миску на середину стола, прежде чем садится. Кайла ёрзает на моём бедре, когда я открываю поднос в стульчике для кормления.
— Спасибо, Марни.
Он подмигивает и притрагивается к ноге Кайлы, щекоча её, пока я усаживаю малышку на детский стульчик. Она подпрыгивает, когда задняя дверь со стуком распахивается. Джуд и Габриель заходят внутрь, словно воры. Я смотрю на них и качаю головой.
— Никакой испачканной кровью одежды за столом, — я указываю им в зал.
Вот, что значит быть рядом с Джудом и любить его. Пока он решает свои дела и не приводит их в дом, мне всё равно. Меня это не волнует.
Марни хихикает про себя, хватает салфетку и кладёт себе на колени. Через несколько минут ребята возвращаются в столовую в чистых рубашках и садятся за стол.
— Пахнет вкусно, — говорит Габриель, улыбаясь. Всегда такой подлиза.
Габриэль — колумбиец, очень загорелый, темноволосый и у него экзотически нефритово-зелёные глаза. У него дорогие костюмы и авторитетный вид от того, как он одевается… Он просто кричит о деньгах. Грязных деньгах, отнятых, но мне лучше знать, что представляет из себя этот плохой мальчик. У него есть дом на острове, и он посещает или покидает город Хуарес один раз в пару месяцев. Я знаю, что он замешан в каком-то хитром дерьме с картелем, и Джуд отмывает через них свои деньги, которыми я не слишком довольна, но впервые работа Габриэля привела его на остров. Несмотря на это, трудно не любить Гейба, когда он не убивает случайных людей в моём саду.
Я сижу рядом с Кайлой и режу её стейк.
— Итак, ты избавился от своего маленького друга? — спрашиваю я.
Джуд хватает рулет с середины стола и усмехается, кусая его.
— Ага.
— Просто порезал его и выбросил в океан рыбам, — говорит Габриэль. — Не моё решение, Джуд спешил.
— Как мило, — прочищаю я горло, кладу стейк и картошку на поднос Кайлы. Она хватает горсть и пихает её себе в лицо, наводя полный беспорядок. — Как долго ты планируешь задержаться на острове, Гейб?
— Эх, — пожимает он плечами, — я не знаю.
— И будут ли твои друзья ещё навещать наш палисадник? Ну, спрашиваю к тому, чтобы знать, нужно ли мне запасаться ещё одним забором.
Смеясь, парень разворачивает салфетку.
— Надеюсь, нет, — он закрывает глаза и протягивает руки, пытаясь взять за руку Джуда. Джуд смотрит на него, а Габриэль пожимает плечами, взяв вместо этого руку Кайлы. И что это за… — Давайте помолимся.
Я в непонимании смотрю на него.
— Не заставляй меня бросить в тебя что-нибудь, Габриэль, — предупреждаю я.
— Я не ем пищу, которая не была благословлена, — отвечает он, приподняв в ответ бровь.
— О, чёрт меня побери, — ворчит Джуд, проводя рукой по лицу, перед тем как посмотреть на меня.