Клэй из Виргинии - страница 43
– Что-то стряслось?
Но Мак лишь улыбнулся:
– Нет-нет, как раз наоборот. У меня замечательные новости. Я не хотел говорить тебе, пока ты не сдала экзамены…
– Что случилось, папа? Ты так взволнован. Мак похлопал дочь по руке.
– Ты права. Дело в том, что я не знаю, как ты это воспримешь. Я выучил речь наизусть, но все слова куда-то подевались. Так вот… я встретил женщину, на которой собираюсь жениться.
Клэй была ошеломлена. Ее губы шевелились, но только через несколько секунд к ней вернулся дар речи.
– Кто она? Я ее знаю?
– Пока не знаешь, девочка. Ее зовут Санни Йейтс; она переехала в город прошлой осенью, а познакомились мы в апреле на вечеринке в «Джессап». Я знаю, она тебе понравится. Ее дочь учится в школе Холлинза, а сын только что вернулся из Вьетнама. Этой осенью он поступает в университет…
– Когда вы поженитесь? – Клэй была подавлена. День, когда ей суждено было это услышать, считался ее днем. Зачем отцу понадобилось все испортить? Мог бы отложить разговор до завтра.
– Э-э-э… Скоро. Через месяц или около того. Конечно, если ты мне позволишь.
– Но ты даже не познакомил нас! Ты собрался жениться на женщине, которой я и в глаза не видела. Как ты мог? – Клэй усиленно заморгала, но было поздно – по ее щекам побежали слезы.
– Я как раз хотел свести вас вместе, милая; завтра вечером она приедет к нам на ужин.
– Нелл знает об этом?
– Никто не знает. Пока я сказал только тебе.
– Но… вы совсем недавно знакомы. Я имею в виду, достаточно ли хорошо ты ее знаешь, чтобы так скоро жениться?
– Санни – первая женщина, которая после смерти мамы заставила меня подумать о женитьбе. Я старею, Клэй. А ты уже почти выросла и собираешься уехать в колледж…
– Но это не так уж и далеко. К тому же я буду жить дома…
Мак кивнул:
– Да, но через год-другой ты захочешь обзавестись собственным жильем в городе, а потом встретишь кого-нибудь и выйдешь замуж. Боюсь, я все равно не выдержу одиночества, дочка.
– Но я еще не скоро уеду. Мне всего семнадцать лет.
Мак подался вперед и взял Клэй за руки:
– Тебе понравится Санни. Она добрая, замечательная женщина.
– Ты… ты влюблен в нее?
Карие глаза Мака сверкнули.
– Да, Клэй, да – я очень ее люблю. Ты думаешь, что женитьба перевернет нашу жизнь, но ты ошибаешься. Когда мы с Санни поженимся, все останется по-прежнему, за исключением того, что у тебя появится мать, с которой ты сможешь обсуждать все, о чем не могла поговорить со мной.
– Мне не нужна мать, у меня есть Нелл, и я могу говорить с ней о чем угодно. Послушай, папа, разумеется, ты имеешь полное право жениться хоть сто раз, но эта твоя Санни Йейтс никогда не станет мне матерью! – Клэй отдернула руки; бокал с «пепси» опрокинулся, и коричневая жидкость, вылившись на белую льняную скатерть, потекла на колени Клэй, перепачкав ее кружевное платье. – Господи… только этого не хватало! – Клэй выскочила из обеденного зала, заливаясь слезами, и не останавливалась до тех пор, пока не добежала до машины.
Мак Фитцджеральд вздохнул и жестом приказал официанту подать счет.
– Видимо, каждой бочке меда полагается своя ложка дегтя, – сокрушенно произнес он себе под нос.
Бежевый «мерседес» медленно проехал мимо торгового центра и осторожно свернул на шоссе номер шесть. Автомобиль был выпушен в 1962 году, и ему исполнилось почти десять лет, но, когда Санни Йейтс покупала его, она знала, что «мерседес» еще долго будет соответствовать ее представлению об изысканном стиле. Впрочем, теперь машина доживала последние дни. Дав согласие выйти за Мака Фитцджеральда, одного из самых красивых и состоятельных мужчин округа Альбермейл, Санни рассчитывала, что муж подарит ей новый автомобиль, например, «ягуар», а то и более солидный «астон-мартин».
Дорога свернула к западу, и теперь солнце било Санни в глаза. Она сунула руку в перчаточный ящик и достала темные очки. Миновав дорожный указатель «Сосновый парк «Лоблолли». Заложен в 1932 году», Санни удовлетворенно улыбнулась – это был ее первый визит на знаменитую конную ферму Уиллоуз. «Какое странное чувство – приехать в неизвестное место, заранее зная, что ты останешься здесь навсегда», – подумала Санни. Во всяком случае, именно на это она надеялась.