Клич Феникса - страница 47

стр.

Античная Эллада была, мягко говоря, интеллектуальным нахлебником славян, но, называя их скифами и варварами, тщательно это скрывала. Е.И.Классен пишет: "Главное племя Мизии и Македонии состояло из славян. Страна их называлась Славинею. Самыми же первыми поселенцами этой страны были пеласги, которые, по несомненным доводам г.Черткова в его исследовании пеласго-фракийских племен, оказались также славянами.

Дальнейшим подтверждением того, что македонцы действительно были славянами, пусть послужит следующее: после падения Македонского царства, около 320 года до Р.Х., часть македонцев переселилась к Балтийскому морю и основала свои новые жилища под названием Бодричей, сохранивших до самого падения своего герб Александра Македонского, изображающий Буцефала и грифа. А вскоре после того одна часть их снова переселилась на Ильмень и Ловать" (Классен Е.И. Указ. соч.).

Эти свидетельства заимствованы из трудов греческих и римских летописцев, и из Илиады. Греки называют троян, македонцев и фригиян фракийцами, да и сами трояне так же называли себя, а вместе с тем и подвластных себе фракийцев и союзных македонцев. Кроме того, имея данные Классена, ссылающегося на Ф.М. Апендини, о том, что фракийцы и македонцы говорили на славянском языке; имея подробнейшие выводы А.Д.Черткова о пеласго-фракийском племени, мы утверждаем несомненно, что фракийцы были славянами, следовательно, и троянцы - также.

В троянских владениях была река Рса или Раса. Везде, где оседали руссы, мы находим реки этого имени. Нынешний Аракс есть древняя Рса; по географии того времени здесь обозначен народ Рось и страна того же имени, названные впоследствии скифами. Аракс назывался арабами Эль-Рас; монголами - Орсай и Расха; греками - Раса и Орос. Волга также называлась Рсою, когда подвинулись к ней из-за Каспийского моря руссы и унны; это же имя сохранила река Руса или Порусье в Новгородской области, где находилась Русь Днепровская или поросяне; Русское море или Черное, где была Русь черная; река Руса в Моравии, где сидят и теперь русняки; река Руса, составляющая правый рукав Мемеля или Немана, по которой сидела, по всему ее течению, Русь алаунская, дошедшая до взморья и распространившаяся по нему налево до Руси, что ныне Фриш-Гаф /Пифеяс/, а направо - по всему заливу, где названа она поморскою.

Классен обращается еще к одному древнему источнику информации. В известной "Песне о полку Игореве" говорится:

"О Бояне, соловью старого времени! Абы ты сиа пльки ущекотал, скача славию по мыслену древу, летая умом под облакы, свивая славы оба пола сего времени, рища в тропу Трояню чрез поля и горы".

Из этого текста мы узнаем следующее:

1. Что певец Игоревых полков называет какого-то Бояна соловьем старого времени, т.е. певцом давно минувших времен. Следовательно, Боян либо описывал древние события, либо сам принадлежал к числу древних поэтов.

2. Следующие тексты: "Скача славию по мыслену древу" и "Боян бо вещий аще кому хотяше песнь творити, то растекашеся мыслию по древу" переводятся на современный язык соответственно как "скача соловьем по мысленному древу" и "Боян, возжелав воспеть кого-либо, растекался мыслию по древу".

Что же здесь подразумевается под словом "древо"? Нет сомнения, что это слово не представляет собой красноречивое преувеличение, а есть простое указание на то, что Боян писал еще до изобретения папируса, а потому пользовался, по тогдашнему обыкновению, деревянными дощечками, на каких писали некогда и руссы, по свидетельству Ибн-Эль-Недима и дощечек Велесовой книги.

Следовательно, Боян был древним поэтом, ибо писал еще на деревянных дощечках и, скорее всего, письмом типа "черт и резов", т.е. славянской руницей.

3. Далее мы находим в тексте Игориады: "А бы ты сия пльки ущекотал,.. рища в тропу Трояню".

Это значит: "Если б ты воспел полки Игоревы, ты бы так же воспел их, как и войну Троянскую". Но у нас из стихотворений о Трое только и есть одна Илиада, и мы можем не только предположить, но и утвердительно заключить, что Илиаду писал Боян.

Далее Классен считает ошибочным заключение историка Н.М. Карамзина /1766-1826/ о том, что слова "в тропу Трояню" означают: in via Trajani - "в путь Троянов". Можно ли что-то воспеть в чей бы то ни было путь? Поют в склад и лад другого, но не в путь. Да и дальнейший текст Игориады "вступила /обида/ девою на землю Трояню" ясно говорит нам, что речь идет об Илионе...