Клубок страстей - страница 10
Послышались шаги, потом раздался легкий стук в дверь. Сердце Беллы запрыгало, и это никак нельзя было списать на недовольство. Или на предвкушение романтического свидания, потому что с такими нелепостями она давно уже разобралась.
В туфлях на высоких шпильках она подошла к двери, распахнула ее и с трудом, но все-таки сделала вид, что ее совершенно не впечатлило, как выглядел Лючино Монтичелли. Но на самом деле выглядел он потрясающе!
— Привет, я готова.
Уловил ли Лючино ее подчеркнуто холодный тон? И понял ли, что это означает: мы с тобой знакомы только на деловом уровне и никак иначе?
Люк бросил взгляд поверх ее плеча и вошел в небольшую комнату:
— Добрый вечер, Арабелла. Ты меня не представишь?
Господи, как хорошо она его знает! И пахнет от него… свежестью, как будто он только что из-под душа. Впрочем, как бы ни пахло…
— Белла… — София, прищурившись, стояла в коридоре, угрожающе держа в руке щетку для волос.
Вмешательство Софии сразу отрезвило Беллу. Она благоразумно отступила от Люка на пару шагов.
— София, познакомься с Лючино. Лючино, это моя сестра София, — скороговоркой произнесла она и взглядом призвала сестру к спокойствию. Потом опять повернулась к Люку. — Пойдем, чем раньше начнется этот вечер, тем скорее закончится. По дороге на бал нам еще нужно кое-что обсудить. Ты прервал разговор по телефону и не дал мне договорить.
— Ты из-за этого ждала моего появления, Арабелла? — Люк из-под опущенных век изучал ее. По его взгляду она поняла, что он тоже ничего не забыл. Через несколько секунд Люк заговорил снова: — Ты… хорошо выглядишь.
— Спасибо. Я… — Надо собраться! Нужно понять, чего ждать от сегодняшнего вечера, от его близости. — Что бы ты ни думал, я не жажду твоего общества. Но придется потерпеть, лишь бы все скорее кончилось. Как противное лекарство, которое нужно проглотить.
— Значит, именно так ты представляешь себе наш предстоящий вечер? — Губы у него дрогнули в улыбке, но он тут же опять посуровел.
— Именно.
Вот пусть теперь подумает над этим!
Лючино быстро оглянулся по сторонам, подошел к двери и отступил перед Беллой, пропуская ее вперед. Потом бросил последний взгляд на Софию, о которой Белла уже забыла:
— Приятно было познакомиться. Возможно, нам еще удастся как-нибудь поболтать.
— Посмотрим! — Щетка дрогнула в руке Софии.
Белла с опаской смотрела на сестру. Та вполне способна запустить в Люка щеткой, если тот не будет вести себя достойным образом. Белла улыбнулась:
— У нас все в порядке, София, просто необходимо обсудить парочку-другую вопросов.
За дверью ее улыбка сразу пропала.
Выехав на дорогу, Люк легко влился в общее движение. Запах кожаных сидений и дорогого мужского одеколона немного действовал Белле на нервы.
— Твоя сестра прекрасно выглядит, — нейтральным тоном заметил Люк. — Может быть, несколько воинственно.
Значит, Люк тоже заметил щетку. При мысли о младшей сестре на душе Беллы стало немного легче.
— София — парикмахер.
Можно подумать, это что-то объясняет. Да и что тут объяснять?
Однако у нее есть вопросы. И она хочет получить ответы на них.
— Ты так и не сказал, как мы объясним тете нашу совместную работу по продаже моих платьев. Если, как ты надеешься, на нас начнут обращать внимание, не удивит ли Марию, что мы везде появляемся вместе?
Они ждали сигнала светофора. Воспользовавшись остановкой, он вытащил из кейса несколько сложенных листков бумаги и протянул Белле:
— Об этом мы еще позаботимся. Вот перечень предполагаемых вечеров и дат. Можешь внести любые изменения.
Белла быстро пробежала по ним взглядом.
— Надо будет подробнее их изучить, но… все выглядит… приемлемо.
— Понятно, что она никогда не оказалась бы близко с этими людьми. Не ее круг общения. Но радоваться нечему. Белла спрятала в сумку список встреч и комментариев к нему. — Ты не ответил на мой вопрос.
Он пожал широкими плечами, на которых великолепно сидел угольно-черный смокинг.
— Мы ей скажем ровно столько, сколько сможем. Что мы давным-давно знакомы. Еще с Милана. А когда я приехал в Австралию, мы возобновили знакомство и отныне намерены развлекаться вместе.