Клятва - страница 20

стр.

— Я даже не знаю, что на это можно ответить. Если ты делаешь вид, что слишком умный…

— Я не делаю вид. Я на самом деле умный. Почему ты не потушила костёр?

Элья повернула голову. На левом берегу, за чередой деревьев, плясали оранжевые отблески. Яркая прореха в ткани, сотканной из ночных теней. Отсюда даже, казалось, можно было услышать, как трещат дрова, которые Элья кропотливо складывала домиком. Хотя вряд ли, конечно, была возможность уловить этот звук с такого расстояния — шагать оттуда пришлось где-то с полверсты, если не больше.

— Пускай горит… — отозвалась Элья, глядя на пятно огня.

— Нельзя так. Жди тут.

Элья осталась возле нужной лодки, в которой лежала небольшая дорожная сумка. Неподалёку можно было увидеть ещё пару плоскодонок, но ими явно пользовались нечасто. Берег вообще выглядел так, будто сюда редко кто-то добирался.

Несмотря на то, что Герек должен был вернуться наверняка — в конце концов, здесь была его лодка и вещи — Элья всё равно чувствовала себя очень неуютно и нервничала. Она хотела, чтобы маг пришёл как можно скорее. И не столько из-за «тени сущности», к которой её тянуло. Просто стоять в одиночестве на берегу ночного озера — это совсем не то же самое, что стоять в одиночестве на берегу ночного озера и видеть на другом берегу костёр. Такое одиночество ощущается более пронзительно, почти болезненно; невольно начинаешь чувствовать себя человеком, которого обделили, недодали чего-то важного, радостного, обрекли на вечную тоску…

Но вот пламя погасло, и левый берег затопила чернота.

С четверть часа Элья провела в полной темноте и тишине, чувствуя себя так, будто стоит на краю вечности.

Герек начал выговаривать ей уже на расстоянии нескольких шагов.

— Огонь — это смерть для леса, — буркнул он. — Ни в коем случае нельзя оставлять не затушенных костров. Случайная искра может наделать больше бед, чем ты сможешь исправить. Причём ты — особенно.

— Что значит — особенно? — насторожилась Элья.

Герек охотно пояснил:

— Это значит, что в последнее время ты больше портила, чем что-то исправляла. Садись давай.

— Откуда тебе знать, что я делала в последнее время?! — снова разозлилась Элья. — Кто ты вообще такой, чтобы мне морали читать?

— Считай, что я твоя совесть. Садись, сказал.

Элья стиснула зубы, чтобы сдержать рвущийся с языка ответ, и неуклюже забралась в лодку. Села, положила рядом трость.

Высокая тёмная тень на берегу соединила перед собой ладони — и лодка, бесшумно проехавшись по земле, соскользнула в озеро.

Герек разбежался и тоже прыгнул внутрь, заставив лодку покачнуться. Вставил в уключины вёсла, и те принялись ритмично, с плеском вспарывать водную гладь. Руки мага при этом оставались свободными; он расположился поудобнее, но на месте сидел неспокойно и периодически вертелся, осматриваясь, хотя это явно было излишним: вокруг не было ни души.

Элья смотрела на воду. Та казалась чёрной и вязкой. И странно манящей. В ней почему-то не отражались даже звёзды — только морщинистое подобие луны, которая словно раздулась в преддверии полнолуния… Элья быстро взглянула в небо. Нет, светило не манило к себе, только его отражение… Она снова посмотрела на воду, чувствуя себя ещё более неуютно. Даже плотнее завернулась в плащ…

— Долго нам плыть? — спросила Элья. Голос почему-то звучал нетвёрдо, дрожал.

— Пару часов.

Она ощутила приближение паники. Целых два часа!

Зов Болотного Короля — продирающие до костей звуки горна — способен настигнуть её здесь. Туда можно попасть и через озеро… Девушка не знала, откуда ей всё это известно, но была уверена, что так и есть.

Элья вспомнила наставления Гарле-каи и принялась слушать мир. Плеск, прикосновения сорвавшихся с вёсел капель к поверхности озера. Где-то вдалеке — окрик неведомой птицы. И снова вёсла опускаются в воду… и поднимаются… летят капли…

…В одном из малых залов Подземного Дворца был бассейн с водой, весь заросший тиной. По стенам змеились водоросли, излучавшие бледный свет. Служанка, такая же, как она, по приказу одного из придворных опускала голову Эльи, стоявшей на коленях возле бассейна, в вонючую от тины воду. И потом, подождав некоторое время, поднимала обратно — за волосы. Сам придворный — высокий хвостатый тип, из тех, с какими люди Грапара дрались на белоборской поляне — не должен был делать это самостоятельно, хотя, наверное, был бы не прочь; дотронуться до низшей прислуги означало запятнать свою честь.