Клятва Принца - страница 21
— Как ты себя чувствуешь? — тихо прошептал принц, мягко погладив её живот и покрывая поцелуями лопатку.
— Прекрасно, — улыбнулась девушка, чувствуя, как ладонь мужа стала спускаться к её женственности.
— Я не замучил тебя ночью? — пробурчал Тэкео, чмокнув в изгиб плеча и шеи.
— Если скажу «да», ты сейчас остановишься? — игриво уточнила Амрита.
— Да, — кисло ответил муж, не останавливаясь при этом.
— Тогда нет, не замучил, — застонала она, когда настойчивые ласки стали вызывать уже привычный огонь в крови.
Вот уже неделю она была полноценной женой принцу Водоркана и каждое утро просыпалась в его объятьях. Тэкео был не тем мужем, к которому её готовили на родной планете. На Магаратхе ей говорили, что её супруг тиран и угнетатель, рожденный мертвой женщиной от сумасшедшего отца. Что Тэкео будет холоден, властен, груб и молчалив. Но все оказалось иначе.
Первое совместное утро было тяжелым. За ночь принцессе так и не удалось уснуть и рассвет она встретила принимая глубоко в себя мужа, потерявшего сдержанность и выдержку. Создавалось впечатление, что Тэкео долго был одинок и теперь компенсировал это сексом. Когда вымученный сон почти поглотил Амриту, девушка услышала удовлетворенный стон освободившегося мужа. Проснулась она спустя несколько часов и объятьях Тэкео, который также спал, уткнувшись в её затылок. Было странно, что он спал на боку, так как раньше она за ним такого не замечала. Едва зашевелившись, Амрита разбудила этим мужа.
— Доброе утро, — произнес Тэкео, приоткрыв один глаз.
— Доброе, — прохрипела девушка, чувствуя себя странно.
С одной стороны, они не были близки, а с другой, куда уж ближе. Большую часть ночи Амрита стонала под ним, потеряв стыд и гордость, умоляя о наслаждении. Ни разу он её не разочаровал. Принц спокойно вскочил с постели и, пройдя абсолютно голым к невысокому столику, подхватил поднос с едой, которую кто-то принес, пока они спали. Этот поднос очень удивил Амриту. Кто-то заходил в спальню и видел их спящими? Это было смущающим и тревожным.
— Пока ты спала, я распорядился о еде, — произнес Тэкео заметив её скованность и тихо добавил. — В спальню никто не входил.
— О, спасибо, — облегченно расслабилась Амрита. — У меня с детства этот страх, что кто-то проберется в спальню, пока я сплю.
— Почему? — озадаченно спросил супруг, присаживаясь на постель с подносом.
Их завтрак состоял из риса, морепродуктов, которые так любили водорканцы и местные жители. Хотя вода была ценной роскошью, на Нагато были подземные озера, в которых водились эти деликатесы. Так же их пищу дополняли десерт и целых три фрукта. Последние были изобильным и щедрым угощением.
— Когда я была маленькой, мою маму убили, — печально призналась Амрита. — Убийцу так и не нашли.
— Ты была рядом? — тихо уточнил Тэкео, нахмурившись.
— Я проснулась, когда мама боролась с убийцей. На мой крик прибежала охрана, но негодяй успел убежать, — с сожалением призналась девушка. — По тому, как искали злоумышленника, думаю, что все знали, кто это.
— Даже твой отец? — тихо уточнил принц.
— У него много детей, и я не уверена, что он всех помнит. У меня много теток, дядьев и у них много отпрысков, так что дворец Магаратхи всегда полон народа, но никто не нашел даже тени нападавшего, — грустно призналась Амрита. — Через положенный срок траура Раджа вновь вступил в брак, и все как будто забыли о смерти моей мамы. Я старалась не сильно показывать грусть и печаль, так как отец мог разозлиться. Мне казалось, что если казаться счастливой, он будет любить меня больше остальных детей и так и было, до того момента, как он не сообщил мне о помолвке.
Амрита тяжело вздохнула вспоминая свои слезы.
— Сейчас я вижу, что все не так ужасно, но в первое время я думала, что жизнь для меня закончится, — хмыкнула печально она. — В конце концов, он сослал меня в монастырь.
— Сослал? — уточнил супруг.
— Скажем так, настоятельно рекомендовал, — поджав губы, произнесла смущенно Амрита. — Чего я всегда и боялась.
— Та жизнь закончилась, — тихо произнес Тэкео, протягивая ей пиалу с завтраком. — Теперь ты моя супруга, принцесса Водоркана, и никто не посмеет ничего тебе «настоятельно рекомендовать».