Ключ к искуплению - страница 8
Сергей почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Его передернуло от отвращения. Он, конечно, мог и ошибаться в своих выводах, но отчего-то в ошибку не верилось.
За размышлениями он даже не заметил, как оказался за воротами Дома Жизни. Яркое солнце ударило в глаза. Его лучи раскаленными иглами проникли в череп, заставили отпрянуть. Но ворота (огромные, двухстворчатые, выполненные из плотно пригнанных друг к другу досок) уже закрывались. На неверных ногах Сергей развернулся и было направился обратно, но не успел. Ворота на удивление бесшумно захлопнулись, отрезав его от спасительной тени.
Пошатываясь, он остановился. Рука судорожно сжимала ордер, будто единственную спасительную соломину, способную заставить окружающий мир жить по прежним, привычным Сергею законам.
Откуда эта боль?! Почему его не предупредили?!
Сердце с остервенением заколотилось в груди, во рту пересохло. Лицо нещадно саднило. Он будто заживо сгорал на солнце. Сергей попытался сморгнуть, закрыть глаза, но тщетно. Веки будто слиплись.
Шаг, другой. Мир подернулся ярко-белым маревом, поплыл. До ушей доносились какие-то голоса, топот, но все они казались далекими и ненастоящими, будто галлюцинация. Будто мираж.
Еще шаг.
Руки стали тяжелые, словно каждая обратилась стальной болванкой. Тянутся к лицу. Ладони кажутся распухшими, пылающими факелами. В голове бьется разъяренный вулкан. Одна мысль: «Закрыть глаза…»
Ладони припечатываются к глазам.
Шаг.
Зачем он идет? Куда он идет?
Теперь легче, немного легче. В темноте огонь не так зол.
Шаг.
В плечо что-то или кто-то врезается. Слышится сдержанное ругательство. Руки отлепляются от лица. Снова огонь поднимается до самого неба.
Он будто плывет сквозь расплавленный металл, превратившийся в пар. Нет, не плывет — плыл, пока оставались силы. Но силы таяли. Разум все глубже погружался в пучину огнедышащей боли.
А ведь ситуация уже начинала казаться не такой уж и скверной.
Глава 2
Все не так плохо: нас не продавали — нас выдали даром.
Карел Чапек
— В сторону!
Голос сильный и уверенный. И, похоже, приближается. Вот только с какой стороны? Огненное кольцо, охватившее Сергея, полыхает, раздуваемое порывами сильнейшего ветра.
Удар пришелся в спину. Таранный и плотный, он поднял Сергея над землей, отбросил в сторону. Воздух со свистом покинул легкие.
Как же больно.
Очень хочется потерять сознание, но разум, словно нарочно, продолжает цепляться за реальность. Что в ней осталось? Пламя и раздробленные кости?
— Господин… — раздается над самым ухом.
Голос женский, немного хрипловатый, обеспокоенный.
— Вы из Дома Жизни, господин?
Сергей попытался ответить, но смог выдавить из себя лишь невнятный хрип.
— Я видела, как вы покидали его стены. Очень неосмотрительно, господин. Вставайте, я помогу.
Сергей почувствовал, как влажные руки торопливо натягивают ему очки на глаза.
— Так-то лучше. Верно?
Действительно стало лучше. Мир погрузился в густой полумрак — и испепеляющее пламя тут же опало.
— Спасибо, — прошептал Сергей. — Что в меня врезалось?
— Вам очень повезло господин, — говорила спасительница, помогая подняться. — Вы оказались на пути всадника, но он заметил вас — и успел отвернуть. Вас почти не задело.
— Вот почему я чувствую себя таким счастливым… — с кашлем выплюнул Сергей. Правая нога отозвалась пронзительной болью, стоило ему только опереться на нее.
— Простите, господин?
— Не обращай внимания. Как тебя зовут? — он взглянул на девушку, но увидел лишь темный силуэт. Очки оказались слишком темными.
— Видана, господин. Можете идти?
— Думаю, смогу. Видана, ты знаешь, где находится Дом Исцеления?
— Конечно, господин.
— Не называй меня господином. Меня зовут Сергей.
— Хорошо, господин Сергей.
— Можешь проводить меня? Или просто указать, куда идти?
— Я провожу. Здесь недалеко. Обопритесь на меня… вот так. У вас кровь. Вот, держите.
Она протянула Сергею ордер. А он-то про него и забыл совсем. Пришел бы сейчас к целителям без направления.
— Ты извини, — проговорил он, пробуя опереться на поврежденную ногу. Боль все еще сильная, но перелома быть не должно. Хотя, черт его знает, как чувствуешь себя при переломе… — Я задам глупый вопрос. Не удивляйся, хорошо?