Ключ опасности - страница 6

стр.

— Почему тебя это так интересует? — пробормотал он.

"Почему ты так нервничаешь из-за этого?"

— Я ничего не видел. Я проходил под плотиной, когда это случилось. Некоторое время они плыли в тишине, затем Клегг сказал: Я должен смотреть на двигатели. Вы видите курс? Два двадцать пять. Он встал с табурета и пошел на корму. Ник занял его место. Он имел некоторое представление о том, что будет дальше. Вы должны были дать Клеггу одну вещь: вы могли читать его как книгу и слышать, как он думает за милю. Ник подождал, пока другой человек успел дотянуться до огнетушителя и ослабить висящий рядом с ним нож, затем сосчитал до трех — количество шагов, которое потребовалось капитану, чтобы вернуться к нему.

Рука Ника уже раскачивалась, когда он поворачивал свое тело. Рука очертила быструю смертельную дугу и попала Клеггу в шею. Мужчина ахнул и отшатнулся. Ник выключил двигатель и одним плавным плавным движением поднялся. Его нога резко поднялась вверх, когда твердая сторона его правой руки ударила Клегга по хрящам носа. Нож звякнул о палубу.

Ник поднял его, проверил остроту на большом пальце, затем прижал острие к узловатой шее Клегга.

"Ой!" - Звук вырвался из его горла. Его плечи напряглись. " Стой !" он задыхался. "Убери этот нож, и я расскажу тебе все, что знаю..."

Ник держал нож на месте, и Клегг все равно рассказал ему — о блондинке в белой открытой машине и о последних словах «Вильярреала» перед смертью. Ну, ладно, подумал Ник. Может означать что угодно. Испанское слово. Возможно, даже семинолы, как, кажется, думал Клегг. Все их слова заканчивались на «хорошо». Нож вонзился глубже. — Девушка, — настаивал Ник.

— Ее зовут Ингра и еще что-то, — выдохнул Клегг. — Ее отец — профессор. На пенсии. Живет в Сениор Сити. Она иногда навещает его здесь. Нож снова ткнул в плоть аккуратным полукругом.

'Сволочь!' — рявкнул Клегг. — Тебе не обязательно колоть меня этим ножом. Любой здесь мог бы сказать вам, что она сбила его намеренно. У нее был с ним роман. В то же утро они поссорились. Многие видели это на пляже. Она унеслась прочь. Через час - бах! Следовательская работа? ха-ха! Шериф и та девушка такие же. Пальцы вместе, возбужденный взгляд. Возможно, у Клегга было что сказать, но Ник знал, что ему придется ударить его еще сильнее, чтобы выбить из него это. Он решил не делать этого. На данный момент его работа заключалась только в том, чтобы найти врага, а не сражаться с ним. — Хорошо, — сказал он, пряча нож в ножны. «Назад к Большой Сосне».

На берегу Ник вернулся по своим следам — как раз вовремя, чтобы увидеть Клегга, спешащего прочь от пристани. Он подождал, пока капитан выйдет вперед, а затем последовал за ним. След закончился тем, что большой толстяк сидел на складном стуле перед местным универмагом и чистил ботинки. У непристойной горы плоти была кобура и звезда. Шериф Грейнджер лично , подумал Ник. Разговор между двумя мужчинами был коротким, но интенсивным. Все закончилось, когда шериф встал и в суровой спешке побрел к своей машине. Клегг подождал, пока он уедет, затем повернулся и пошел обратно в направлении Ника.

— Могу я быть вам полезен? — прочирикала красивоглазая старушка за прилавком, откладывая вязание. Ник огляделся, увидел, что он нырнул в туристический офис Лоуэр-Кис, и неопределенно пробормотал о листовках. Краем глаза он заметил Клегга, идущего мимо окна. — Да, действительно, — сказал он теперь, глядя на нее. — У вас есть что-нибудь на Пелигро-Ки?

— О нет, это частная собственность, — довольно резко сказала она. «Но у нас есть это, по поводу Аквасити». Она протянула Нику брошюру.

«Меня интересует сама Пелигро, — сказал Ник. Он вел бой в темноте. «Я слышал, что у него очень яркая история».

"Ах это!" Ее глаза с энтузиазмом заблестели за линзами без оправы, и она протянула ему еще одну брошюру. На полпути к двери Ника осенила внезапная мысль. «О, кстати, — сказал он, повернувшись к ней, — ты знаешь семинольское слово, которое звучит как «папа, ладно»?»

Ее глаза казались неестественно ясными. «Это произносится Па-хи-окие», — пронзительно чирикала она. — Это означает Травяная Река — старое название, которое семинолы дали Эверглейдс, понимаете?