Книга красной луны (примечания)

стр.

1

Харлатус («пресноводная свинья») – крупное млекопитающее, живущее в реках и озёрах Тарии. Напоминает тюленя, покрытого тёмно-серой шерстью.

2

Паргалион – воинское звание в Тарийской армии, командир подразделения из полутора тысяч бойцов.

3

День Коронации – один из основных праздников Тарии, посвящённый коронации правящего монарха.

4

День Большого Безветрия – праздник, посвящённый окончанию зимы.

5

Чомус желтоцветный – лекарственное растение, широко распространённое на территории Тарии, Миравии и Ливарии. Применяется в медицине в качестве противовоспалительного и жаропонижающего средства.

6

Первый марсий – должность, соответствующая нынешней должности Премьер-министра.