Книжная магия - страница 9
– Сумасшедшие полгода, – заметил Оскар. – Сначала нашли твою маму, потом съездили в Париж, затерялись в сказках, потом разбирались с этим… как его?
– Ты про кого? Мелвилла?
– Не, не, – отмахнулся Оскар. – Про другого, как его? Он вроде был у Ундервудов этим… дворецким? У него ещё была такая… шляпа? И там был, мм… огонь? А может, я путаю с какой-нибудь книгой.
– Не представляю даже, о чём ты, – сказала Тилли. – Какая ещё шляпа?
– Мм… знаешь, я и сам не могу вспомнить, – сказал, наконец, Оскар. – Забудь. Очевидно, перепутал с чем-то из книг. Странно. Бывает.
На долю секунды Тилли почудилось, будто ей всё-таки что-то такое знакомо, но мысль ускользнула так же быстро, как и возникла, и Тилли только пожала плечами. И без того полно забот. И они принялись обсуждать последние кулинарные шедевры Джека в книжном кафе, а про дворецкого, шляпу и огонь больше не вспоминали.
5. И, хоть мала…[2]
Когда Тилли проснулась, стояла глубокая ночь и над ней сидела Беа, прижимая ей палец к губам. Вокруг было ещё совсем темно, только мягкий отблеск лондонских фонарей едва проникал через верхнее окно.
– Что-то случилось? – прошептала Тилли и взглянула на Оскара, который мирно посапывал на надувном матрасе в другом конце комнаты.
Беа кивнула.
– Ты мне доверяешь? – очень тихо спросила она. Над ответом Тилли и думать не надо было. Она кивнула.
– Тогда что-нибудь надень, собери, что нужно с собой, только очень быстро и тихо, и я отвечу на все твои вопросы в такси.
– В такси? – удивилась Тилли, и сердечко у неё застучало, разгоняя последние остатки сна. – Я так и знала, что ты что-то затеваешь! А куда мы едем? И что с Оскаром?
– Его тоже берём, – ответила Беа. – Мэри я сегодня звонила, насчёт всего с ней договорилась.
Она подошла к Оскару и легонько потрясла его за плечо. Он пробурчал что-то не совсем приличное, что Беа с Тилли деликатно пропустили мимо ушей.
– Чего? – спросил он затем, ещё немного спросонья. Наконец мальчик сосредоточил взгляд на Беа, огляделся в темноте, осознал происходящее и сел. – Ох, уже едем? Мне вроде говорила мама, что вы спрашивали у неё разрешения взять меня в какую-то поездку, но я как-то не понял, что это будет посреди ночи. А куда мы едем?
Тут он взглянул на Тилли, которая пожала плечами.
– Одевайтесь в удобное, – сказала Беа, – и прихватите что-нибудь на случай погоды потеплее. Ах да, и паспорта не забудьте.
– Паспорта?! – воскликнула удивлённая Тилли, и Беа тут же сделала резкий знак, мол, тише.
– Обещаю, всё в такси. Давайте, ребят, пошустрей.
– А… а бабушка с дедушкой в курсе, что мы едем? – спросила Тилли, сама прекрасно зная ответ.
– Нам пора уже брать дело в свои руки, – сказала в ответ Беа. – Пойду захвачу ваши зубные щётки, и чтобы через десять минут были готовы.
Она на цыпочках прокралась в коридор, оставив Тилли и Оскара в недоумении пялиться друг на друга.
– Ты что, правда знал, что мы куда-то едем? – выдвинула обвинение Тилли. – И ни слова мне за весь вечер не сказал!
– Я думал, ты тоже знаешь! – оправдывался Оскар. – И потом, в маминой версии это звучало так, как будто вы всей семьёй отправляетесь куда-то за город с ночёвкой – уж точно не куда-то, где нужен паспорт! Как думаешь, может, написать ей?
– Давай сначала узнаем, куда едем, чтобы лишний раз её не волновать, – решила Тилли. Она порядком нервничала, но её не покидало чувство, что сейчас им выпадает единственный шанс и ничто не должно путаться под ногами. Они быстро оделись, Тилли выхватила из шкафа кое-какую одёжку про запас и запихала её в маленькую сумку на колёсиках, которую успела приготовить для неё мама.
– Ну как, готовы? – шёпотом спросила Беа, просовывая в дверь сначала голову, а затем косметичку с ванными принадлежностями.
Дети кивнули, Тилли сунула косметичку в чемоданчик, и, трепеща от радостного волнения, они шмыгнули в коридор. Вслед за Беа они крадучись спустились по лестнице, прошли через студёную кухню – весенний ночной воздух давно успел прогнать дневное тепло – и пробрались в тёмный и пустой магазин. Тилли, не переставая, думала о бабушке с дедушкой, о том, как они завтра проснутся, а их с Беа нет.