Княгиня Ренессанса - страница 51

стр.

– Проще простого, моя дорогая… Вассал всегда пылает страстью к госпоже, кузен к кузине, трубадур к королеве, карлик к великанше, а брат к сестре…

– Зачем вы все это говорите?

– Ну, просто инцест особенно в моде и…

– Нет, про карлика и великаншу.

– Вы не любите карликов?

Уж не сошла ли она с ума? На секунду ей померещилась тень Каролюса.

Своими нервными пальцами Зефирина коснулась лба, будто стараясь избавиться от этого тягостного воспоминания, потом, сменив тему, снова ринулась в бой:

– Вы дали мне обещание, монсеньор!

– Я?

Фульвио восхитительно разыграл удивление.

– Вы мне поклялись сделать все возможное, чтобы расторгнуть наш брак.

– Я ничем не нарушил своего обещания. Мы живем как чужие, и думаю, у вас нет причин жаловаться на телесные посягательства и плохое обращение.

При таком откровенном напоминании Зефирина снова вспыхнула. Однако тут же возразила:

– Поговорим как раз о вашем обращении… Вы держите меня взаперти, засадили меня в тюрьму, и я живу как заключенная.

Фульвио так резко встал, что Цезарь и Клеопатра даже залаяли, но потом снова легли у огня.

– Так вы желаете выходить из дворца?

Зефирина тоже встала.

– Да, я этого хочу!

– Но вы меня не просили об этом!

– Ну, так теперь прошу.

Какое-то мгновение оба супруга смотрели друг на друга, полные решимости. Фульвио видел перед собой напряженное лицо Зефирины. Она не опускала глаз и не прятала горящего в них огня. Не будь так воинственна ее поза, можно было сказать, что после своей болезни она еще больше похорошела. Фульвио хотелось коснуться пальцами ее шелковистых волос, заплетенных в косы и перевитых жемчугом.

Зефирина была красива. Но теперь она выглядела женщиной и куда более ослепительной, чем когда прибыла в Италию. Маленькая куколка превратилась в восхитительную бабочку… или скорее в великолепную кобылицу, нуждающуюся в укрощении.

Фульвио сжал кулаки. Он подавил в себе желание прервать спор и швырнуть ее под балдахин, чтобы наконец довершить то, что не удалось в карете.

У нее явно есть темперамент, но знает ли она об этом? Была ли она разбужена? Девственница ли она еще, чей нрав требует успокоения?

Фульвио вдруг пожалел о том, что родители отдали его на воспитание в миланский монастырь, к ученым монахам. Дед его, живший в прошлом веке, не стал бы забивать себе голову всеми этими рассуждениями. Он бы приказал отхлестать красотку, а потом бы использовал в соответствии с потребностью. Она же, выполнив свою обязанность, сразу бы успокоилась и, сидя за прялкой, стала бы поджидать, когда муж снова почтит ее своим вниманием!

А эта в довершение ко всему еще и образованная! Фульвио отвернулся и стал ходить по комнате.

– Если я позволю вам выйти, мадам, вы же опять убежите! Вы поднимете на ноги весь городской гарнизон! Спровоцируете мятеж! Свалитесь в какой-нибудь колодец! Убьете папу! Устроите побег Франциску I! Отравите Карла V!.. И, бог его знает, что еще натворите. Ведь в вашей головке без конца роятся какие-то замыслы и фантазии. Не хочу упрекать вас в этом, но вы, мадам, не из числа жен, которые вносят в жизнь покой. Пока вы все еще княгиня Фарнелло, мне не хотелось бы рисковать, позволив вам стать причиной какого-нибудь очередного скандала.

«Не такое это легкое дело проучивать всех братьев Доменико, какие существуют в Риме».

Зефирина была слишком умна, чтобы не согласиться с обоснованностью его упреков.

– А если я дам вам слово, что до развода, не буду пытаться убежать?

– Хм…

– Я буду вести себя спокойно, клянусь вам. Зефирина умоляла его.

– Я даю клятву не покидать Рима. Клянусь головой, душой, клянусь честью своего отца. Это ужасно, но вы по-прежнему считаете меня воровкой. Вы сердитесь на меня за изумрудное колье…

Фульвио сделал жест рукой, означавший: «Пустяки, мадам».

Но Зефирина упрямо продолжала:

– Это не я! Ну как мне убедить вас? Самый крупный изумруд был внутри пустым. Я его открыла и нашла в нем маленькую пластинку из странного металла с фиолетовым отливом, с геометрическим рисунком и надписью…

– Надписью? – повторил Фульвио недоверчиво.

– Да, там были слова… я хорошо их помню… «Усталый Леопард в небо свой взор устремляет. Рядом с солнцем видит орла, тешащегося со змеей».