Кобра под подушкой - страница 9
К Мухину подбежал солдат и приставил к его животу автомат.
— Я советский корреспондент, — сказал Мухин.
Эймз впустил Робинза в комнату.
— Все в порядке, — быстро сказал Робинз. — Аппарат починили и сняли все.
Они положили блокноты в чемодан, а книгу и тетрадь под подушку. Робинз поправил подушку, но Эймз снова смял ее.
— Вот так было. Надо помнить.
Робинз споткнулся у кровати и чуть не растянулся на полу. Он поправил отогнувшийся край коврика. Эймз осветил еще раз фонариком стол и кровать и взглянул на часы. 8 часов 22 минуты. Они вышли из комнаты.
Мухина и Лилиан привели в штаб американской военной полиции напротив казино. Здоровенный солдат в высоком шлеме и с дубинкой на поясе ощупал карманы Мухина и втолкнул его в маленькую комнатку с окном, забитым досками.
— Я советский журналист, — сказал Мухин и вынул из кармана удостоверение.
Американец молча взял удостоверение, показал подбородком на скамейку в углу и вышел в коридор.
Эймз спустился вниз и, пройдя через вестибюль, вышел на улицу. Перед отелем стоял джип. Из машины выскочил Пимброк.
— Кончили игру? — спросил он.
— Только что. А где твои спутники?
— Я спрашиваю: когда кончили? Только точно.
— В восемь двадцать.
— А они вышли из казино ровно в восемь. — Пимброк щелкнул пальцами. — Я был уверен, что вы еще возитесь, и принял меры. Под самым носом американского патруля инсценировал падение в яму и вызвал тревогу. И в результате этого двое подозрительных штатских угодили к американцам. Я сейчас же выручил Лилиан и доставил сюда. Она сейчас принимает ванну, и скоро мы пойдем в ресторан, поужинаем вдвоем.
Эймз сердито махнул рукой.
— Меня интересуют не твои альковные похождения, а дело. Где он?
— Это вовсе не альковные похождения. Мне кажется, что она действительно связана с Мухиным. Поэтому-то я и закрутил с ней острый флирт. А что касается русского, то я сейчас еду в американскую военную полицию освобождать его.
Пимброк хлопнул шофера по спине, и машина умчалась. Эймз посмотрел на часы у входа в отель — 9 часов 15 минут. Он закурил трубку. «Операция Покер» закончилась благополучно.
V
Блокноты оказались совсем чистыми, на них не было никаких записей. Клочки открыток тоже не представляли никакого интереса — в них говорилось только о приветах, благополучных прибытиях и о посланных книгах и журналах. А в тетрадке с клеенчатой обложкой были следующие записи на русском языке:
«Путь от Нью-Йорка до Марокко.
Нью-Йорк — Майами (на Дугласе С-54).
Майами — Белен в Бразилии (чуть южнее экватора) — Батерст.
(Брит. Гамбия) на Каталине ПБИ.
Батерст — Алжир (аэропорт Мэзон Бланш, отель «Сент-Джордж») на Дугласе.
Алжир — Касабланка (на джипе).
От Алжира до Касабланки ехал с английским корреспондентом. Очень разговорчивый. Содержание его рассказа:
Накануне высадки союзников в Африке сюда в секретном порядке прибыл на подлодке (в духе приключ. повести) генерал Марк Кларк и провел тайные переговоры с вишистами.
Американское военное командование пошло на тайный сговор с главарем вишистов адмиралом Дарланом. Буря возмущения в Англии, Франции, Америке. Американское командование оказалось в затруднительном положении. Англичане явно злорадствовали. Американцам надо было выйти из положения. И они вышли — зачеркнули адмирала, потом зачеркнули того, кто зачеркнул адмирала. Так делается история.
Британская Гамбия — колониальная действительность во всей ее красе. Местные жители обречены на гибель, — вымирают. Средняя продолжительность жизни — 26 лет.
То же самое и во французских владениях. Касабланка — чудовищные контрасты. Десятиэтажные, сверхсовременные здания белых владык (как в Шанхае на набережной). И лачуги из бочек и помятых бидонов, в которых ютятся изможденные марокканцы, цветущие плантации французов и микроскопические участки феллахов. Они пашут с помощью заостренных палок, как в каменном веке.
Недалеко от штаба ген. Паттона (роскошное здание германской миссии) находится пресс-клуб. Сейчас в Касабланке много корреспондентов — высадились вместе с войсками и ждут наступления на Тунис. Томятся от безделья, играют до одури в карты, держат пари на что придется, судачат на все лады. Любимая забава: мистифицировать друг друга. Один корреспондент сказал мне, что он может показать мне интересные документы неофициального характера. Я ответил, что меня интересуют только документы, публикуемые отделом печати штаба союзного командования.