Кое-что о драконах - страница 29
— Она мне не доверяет, — добавил Бриёг.
— Люди никому не доверяют.
— Пара Фергюса ему доверяет.
Вот к чему всё это. Гвенваель удивлялся внезапному интересу Бриёга к человеческой женщине. Теперь всё стало понятно. Он хотел иметь то, что имел Фергюс. Но то, что у Фергюса было с Аннуил — это особый случай. Очень-очень особый.
— Это другое, Бриёг. Аннуил… ну, это Аннуил. И начни уже называть её по имени.
— Зачем? Она не имеет для меня значения.
Более того, Бриёг всё ещё простить её не мог за то, что в один из приступов ярости она уложила его на лопатки. Более могущественной человеческой королевы за последние десять тысяч лет для него не существовало.
— Но ты всё равно хочешь то, что имеет Фергюс.
Бриёг поднял взгляд от чаши с фруктами, стоявшей перед ним. На его лице был написан ужас.
— Славные боги! Да я лучше выдавлю себе глаза, чем проведу хоть минуту в постели той женщины.
Боги, его семейка всё так буквально воспринимала.
— Идиот, я не говорю, что ты хочешь Аннуил. Я говорю о том, что ты хочешь такие отношения, как у Фергюса с Аннуил.
Бриёг пожал плечами и вернулся к фруктам. Он выбрал второй.
— Он кажется…
— Счастливым?
— Ну, насколько Фергюс может таким быть.
Верно. Никто не считал Фергюса Разрушителя украшением вечеринки.
Этот титул был всё ещё у их дедушки Эйлина. Даже Гвенваель не мог переплюнуть озорство этого старого ублюдка.
Конечно, всё это было до того, как дедушка Эйлин встретил их бабушку — Шалин Укротительницу Эйлина. Этот титул она заработала и сохранила до конца своих дней.
— Послушай, Бриёг, если хочешь заполучить что-то, хоть отдалённо напоминающее то, что есть у Фергюса, тебе нужно кое-что… поменять.
— Но она даже ещё не видела моё логово. — Бриёг схватил большие куски хлеба и сыра. — Ей оно может понравиться.
Гвенваель сдержался, чтобы не ударить старшего брата по затылку. Несмотря на то, что они с Бриёгом были близки — и не важно, как часто дрались, — Гвенваель по-прежнему считал его раздражающим. В основном, из-за высокомерия, которым было можно наполнить целый город.
— Я о том, что тебе нужно кое-что поменять в себе самом.
— В себе? Поменять? Ради неё? — Теперь Бриёг откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Зачем мне меняться ради человека? Любого человека?
— Если хочешь оказаться между её ног, и чтобы она не кричала и молила о смерти, тебе лучше измениться.
— Что я делаю не так?
— Всё.
— Конкретнее, брат.
— Говорить, что она принадлежит тебе, когда ты даже с ней не спал — всегда плохая идея.
— Почему? По закону драконов она принадлежит мне.
Гвенваель мысленно вздохнул. Это будет дольше, чем он думал. Бриёг мог быть таким упрямым. Почти как их отец.
— Брат, если хочешь, чтобы она была твоей рабыней, тогда да, здесь подействует закон драконов. Если хочешь именно этого, тогда при каждой возможности бросай ей в лицо законы драконов. Но если надеешься, что она пустит тебя в свою постель с тем же желанием, как Аннуил пускает Фергюса — и из того, что мне удалось понять, она высасывает из него при этом все силы, — тогда советую применить другую тактику.
— Ты говоришь, что я должен её соблазнить?
Гвенваель уставился на старшего брата.
— О чём ты думал? Что она будет очень благодарна за спасение и падёт на колени, чтобы тебе услужить?
Бриёг какое-то время молчал, затем честно ответил.
— Да, вообще-то, именно это я и ожидал.
Гвенваель покачал головой.
— Удивляет, как в наших жилах может течь одна кровь.
Вернувшись к фруктам и сыру, Бриёг пробормотал:
— Удивляет, что я не задушил тебя при рождении. И почему я ем фрукты? Где та лошадь?
Арзела смотрела на склонённую перед ней златовласую голову любимого преданного слуги. В отличие от стервы Талит, Хамиш из Мадрона пришёл к ней по своей воле. Он хотел силы, и богиня могла её ему дать… пока он остаётся ей верным.
Он, как хороший пёс, всегда приходил на зов.
— Время пришло, сын мой.
Он, как и должно было быть, не поднял на неё глаза, поэтому Арзела не видела его лица, но ощущала его улыбку, по которой знала, что он всё понял — с её победой к нему придут сила и повышение.
— Но много ещё нужно сделать. Всё готово?