Когда любовники падают с небес - страница 31
- О Джени, - вполголоса пробормотала молодая женщина. - Похоже, что ты свихнулась. Проще рассчитывать на выигрыш главного приза в лотерею, чем на то, что Фред и миссис Риверс полюбят друг друга!
Нет, лучше все-таки выбросить эту безумную мысль из головы.
Но почему бы просто не позвонить дяде Фреду? Он ужасно милый человек, и Дженет еще девочкой охотно делилась с ним своими проблемами. Часто он оказывался куда более понятливым, чем ее собственные родители. Ей не повредит выложить то, что скопилось на сердце.
Она решительно набрала его номер.
- Дядя Фред, это я, Дженет. - Фред никогда не называл ее Джени, по его словам, ему нравилось ее благородное имя.
- Привет, Дженет, рад тебя слышать. У тебя что-то случилось?
- Откуда ты знаешь? - растерялась Джени.
Он захохотал.
- Ох, раз звонит моя маленькая племянница, значит, у нее возникла какая-то проблема.
- Ты хочешь сказать, что я звоню только тогда, когда ты мне нужен? - виновато спросила Дженет.
- Это вполне естественно, - с пониманием возразил Фред. - С чего бы еще ты стала названивать своему старому дяде?
- Ох, Фред, я могу привести массу поводов, - крикнула в трубку Джени. - Кроме того, ты вообще еще не старый.
- Значит, тебе от меня что-то нужно. Иначе ты не стала бы подлизываться, - констатировал он. - Выкладывай.
- Я влюбилась, Фред, - призналась Дженет.
- Это хорошая новость! - удивленно воскликнул он.
- Ох, если бы не одна загвоздка.
- Рассказывай, - потребовал он.
- Марк, так его зовут, прекрасный человек. Мы могли бы составить с ним гармоничную пару, и не только в одном определенном смысле, но он слишком привязан к матери.
- Отвяжи его от мамочки, - невозмутимо посоветовал дядя Фред, - и проблемы не будет.
- Ох, дядя Фред, ты неисправим, - засмеялась Дженет. - Как ты себе это представляешь?
- Есть много средств и способов. Я знавал женщин, для которых сын был единственным светом в окошке. Но стоило им сообразить, что помимо материнской любви существует такая вещь, как эротика, и они немедленно преображались.
У Дженет полегчало на душе. Итак, дядя Фред придерживается ее точки зрения. Стало быть, ее идея не так уж абсурдна!
- Значит, ты тоже полагаешь, что, если миссис Риверс влюбится, ее привязанность к сыну ослабнет?
- Могу это предположить, - ответил он. - Частенько причина аномальной материнской любви кроется в женском одиночестве.
- Миссис Риверс действительно одинока, - вставила Дженет.
- Я и говорю. Если бы у нее был мужчина… - он помедлил. - Скажи-ка, - с подозрением продолжил он, - а не включила ли ты меня в свои планы?
- Какие планы? - с наигранной невинностью спросила Дженет.
- Ну, я бы в себе очень разочаровался, если бы не угадал, что моя идея еще раньше пришла тебе в голову. Найти мамочке любовника, а потом устроить себе красивую жизнь с сыночком.
- Фред! - воскликнула смущенная Дженет.
- Только не надо делать вид, будто правда для тебя непереносима. До сих пор моя откровенность шокировала только твоих родителей.
- Да, это я помню.
- Ну что, моя распрекрасная племянница, рискнем?
- Что ты хочешь этим сказать?
- Ну, ты же мечтаешь натравить меня как ищейку на уважаемую миссис Риверс, - сухо уточнил Фред. - Она хоть ничего выглядит?
- Она очень привлекательна и примерно твоего возраста, - объяснила Дженет.
- Лучше бы она была помоложе.
- Она тебе понравится.
- О, тогда смело в бой, тореро!
- Ты просто прелесть, дядя Фред, - искренне призналась Дженет. - На тебя во всем можно положиться. Сначала я даже боялась высказать свои мысли вслух. Но ты, как всегда, сам обо всем догадался.
- Все, что происходит в женских мозгах, давно перестало быть для меня тайной за семью печатями, - похвастался дядя Фред.
Дженет живо представила себе его ухмылку.
- С тобой даже страшно, - засмеялась она.
- Так и задумано. Итак, где можно встретить мамашу твоего суженого?
- Да, ты затронул почти неразрешимую проблему. Марк понятия не имеет, что я знакома с его матерью. Я проникла к ней в дом под благовидным предлогом. - Она рассказала историю с социологическим опросом.
Он с уважением присвистнул.
- Да, для доцента у тебя масса фантазии, этого не отнимешь. Университету не удалось до конца иссушить твой разум. - Он вздохнул. - Чего, к сожалению, не скажешь о твоем отце. Потому-то мы с Томом и не могли никогда найти общий язык, хотя я чрезвычайно высоко его ценю.