Колдун не знает - страница 11
— А если я повышу ранг, смогу ли я убивать врагов эффективнее?
— О да. Безусловно! Впрочем, для тебя сейчас слишком много информации. Начни с малого.
— С чего же?
— Владеешь ли ты медитацией?
— Я даже не знаю, что это такое.
— В таком случае узнай и овладей. Это даст тебе 500 опыта и новый ранг управления энергией. А для этого тебе нужно найти наставника.
— Как же я найду его?
— А вот это уже твои заботы!
РАНГОВОЕ ЗАДАНИЕ:
НАЙТИ НАСТАВНИКА И ОВЛАДЕТЬ МЕДИТАЦИЕЙ.
+ 500 опыта.
Учителя я нашёл весной. Точнее, это он меня нашёл. Ведь правильно говорят — то, что ты ищешь, ищет тебя. По небу плыли лёгкие облака, дул свежий ветерок. Стекающие к океану ручьи стали полноводными, бурными и шумными, но вода в них оставалась такой же кристально — прозрачной.
Вообще-то если бы кто-то сказал мне, что этот старик станет моим Учителем, я бы не поверил. Слишком уж оригинальная слава шла о нём. Дело в том, что Оэла- Отравитель был главным специалистом по ядам. И он не любил, когда его называли «отравитель», предпочитая название «целитель» или «лекарь». Ведь именно лекарство было его профессией. Ну по крайней мере — объявляемой во всеуслышанье. Но по ходившим на островах слухам, зарабатывал на жизнь Оэла совсем другим занятием.
В то утро Оэла — здоровенный рыжебородый наголо бритый и нагло ухмыляющийся тип — явился к моему отцу для того, чтобы приобрести у него особую ядовитую рыбу, заказанную накануне. Это была очень скрытная рыба, и к тому же если изловить её не ночью, а днём, то пропадали все её ценные качества — некоторая ядовитость оставалась, но не сильнее чем у обычной кучерявой жабы.
А кучерявых жаб вокруг у нас прыгало — хоть суп из них вари. Да мы и варили, только варить нужно было долго, чтобы яд разрушился. Словом, только такой блестящий специалист, как мой отец, мог правильно поймать эту ядовитую рыбу, понадобившуюся Оэле.
Расплатившись и прихватив банку с рыбой (а она была ещё живая — так того потребовал Оэла), отравитель-целитель заметил меня. Я стоял неподалеку от отца, чинил истрепавшиеся сети.
— А это твой сын? Тот самый, который закинул ядовитую змею за шиворот колдуну?
— Он самый, Оэла, он самый.
— Совсем скоро вырастет! Сколько ему уже? — Оэла чесал свою рыжую бороду так, будто задал вопрос о смысле всего сущего, а не о моём возрасте.
— Скоро одиннадцать, Оэла.
— Всего три года и прощай детство! И останется только вспоминать! Как сладки были милые забавы в унылой сутолоке скучных взрослых дней.
— Да ты ещё и поэт, Оэла. Как сам думаешь — хороший?
Глава 4
В этой главе ГГ же одиннадцать, он переезжает к учителю, изучает яды и медитацию, сушит рыбу и знакомится со странными гостями.
Расплатившись и прихватив банку с рыбой (а она была ещё живая — так того потребовал Оэла), отравитель-целитель заметил меня. Я стоял неподалеку от отца, чинил истрепавшиеся сети.
— А это твой сын? Тот самый, который закинул ядовитую змею за шиворот колдуну?
— Он самый, Оэла, он самый.
— Совсем скоро вырастет! Сколько ему уже? — Оэла чесал свою рыжую бороду так, будто задал вопрос о смысле всего сущего, а не о моём возрасте.
— Скоро одиннадцать, Оэла.
— Всего три года и прощай детство! И останется только вспоминать! Как сладки были милые забавы в унылой сутолоке скучных взрослых дней.
— Да ты ещё и поэт, Оэла. Как сам думаешь — хороший?
— Боги слушают мою речь и радуются, Нолел. Потому что она им приятна. Льётся как ручеёк с высокой горы в прозрачное лоно сонной, медленной бухты.
— А почему лоно прозрачное, Оэла?
— Ты, Нолел, не понимаешь. Это стиль высокой поэзии. Но если желаешь выучить эту мою прекрасную фразу и декламировать её везде, где только сможешь и сочтёшь необходимым, можешь заменить «прозрачное» на «тёмное». Или «тёплое».
Льётся как ручеёк с высокой горы в тёмное лоно сонной, медленной бухты речь моя та, что приятна богам, ибо славен Оэла меж ними!
Только, Нолел, прошу тебя, не декламируй мою прекрасную фразу когда будешь вкушать перезрелые плоды с разными не вполне достойными людьми, дабы не испохабить прекрасную поэзию нелепым пьяным бурчанием.
— Да я вообще-то не собирался…