Коллектор - страница 5

стр.

— Феникс.

Мне всегда было легко врать. Не судите.

— И зачем вы переехали в Питчвилль?

— Маме предложили здесь работу. Ей всегда хотелось переехать в Алабаму. Из-за красоты здешней природы осенью.

Бесплатный совет: добавление деталей делает ложь более правдоподобной.

Девушка кивает головой, как будто я сказал что-то умное, затем идет к окну. Впервые замечаю, что на ней фиолетовые джинсы. О боже, она словно из фильмов восьмидесятых. Ее волнистые волосы достигают середины талии, и я думаю, что так она выглядит лучше. Со спины.

— Ты останешься на завтрак, ведь так? — медленно проговаривает Чарли, как будто ждет отказа.

Напротив. С трудом верю, что все так просто. Она не могла быть более отчаявшейся. Тем не менее, беру на раздумье секунду, чтобы ответить. Девушки быстрее влюбляются в равнодушных парней.

— Да, — я говорю как можно непринужденнее. — Почему бы и нет, — когда Чарли поворачивается, замечаю ее покрасневшие щеки. — Ты в порядке?

— О, да. Я просто… — Чарли закрывает щеки руками. — Тебе понравится стряпня моей бабушки, вот и все.

Всю дорогу до кухни Чарли не умолкает. Я киваю и улыбаюсь, улыбаюсь и киваю, а когда она отворачивается, формирую из руки пистолет, приставляю его к виску и нажимаю на курок. Эта девочка изголодалась по вниманию. Меня поражает, что люди совершенно не понимают, насколько они не умеют общаться. Еще я замечаю, что она хромает. Ее хромота не сильно заметна, и я задумываюсь врожденный ли это дефект или дело в каком-нибудь несчастном случае. Сейчас ведь двадцать первый век. Врачи могут исправить все.

Мы проходим в маленькую кухню с черно-белым кафельным полом, маленьким круглым столом и шкафами цвета кошачьей блевотины. Хотя декор кухни вызывает отвращение, запах чего-то вкусного тянет меня от болтовни Чарли. Бекон. На плите. Да, я знаю. Я мертв. Но я могу по-прежнему могу есть, как борец сумо. И если в течение двух минут эта вкуснятина не окажется передо мной на тарелке, я съем ее прямо со сковородки.

Как по команде, в комнату вбегает бабуля с тарелкой в руках и замирает на месте.

— М-м-м… Всегда мечтала получить десерт на завтрак.

Бабушка кидает на меня влюбленный взгляд, на ее ботоксном лице появляется игривая улыбка. Она худее, чем должна быть бабушка на мой взгляд, но озорство в ее серо-голубых глазах привлекает мое внимание.

— Бабушка! — смущенно стонет Чарли.

— Деточка, — говорит она, не отворачиваясь от меня. — Почему ты не сказала бабушке, что у нас будет такой симпатичный гость?

Чарли качает головой и заговорщически улыбается мне.

— Это Данте. Он недвно переехал сюда из Феникса. Я думаю, ты знаешь его маму. Разве не ты впустила его?

Между накрашенными бровями старухи пролегает морщинка. Не беспокойтесь. Я разберусь.

— Мою маму зовут Лиза Уокер. Вы познакомились в церкви.

Она смотрит в даль и закусывает губу. Теперь мне просто нужно закончить.

— Она сказала, вы помните ее.

— А… да, — медленно отвечает старуха. Она смотрит мне в глаза, как будто ищет ответ. — Помню. Просто мне потребовалось некоторое время, чтобы сообразить. Мне нравится Лиза. Замечательная женщина.

— Она сказала, что вы обязательно скажете это.

Глубокие морщины на лице старухи разглаживаются, и она смеется.

— Конечно, я помню Лизу, — пожилая женщина указывает на стул за кухонным столом. — Садитесь. Нужно вас покормить. Вам с Чарли хватит на двоих. Ты будешь учиться в школе «Сентенниал-хай», полагаю?

Конечно же старуха спрашивает меня. Я киваю в сторону Чарли.

— Я буду учиться там же, где она.

У Чарли отвисает челюсть. Ей требуется минута, чтобы ответить с заиканием.

— Я… я как раз учусь в «Сентенниал».

— Ага, — говорю я. — Вот туда я и пойду.

Бабушка одобрительно кивает и ставит передо мной тарелку с яичницей и тостами. И беконом. Затем садится напротив нас и отхлебывает из бутылки с водой.

— Бабушка, — спрашивает Чарли. — Ты не собираешься есть?

Ее бабушка поднимает бутылку воды.

— У меня все есть.

Чарли поворачивается ко мне.

— Бабушка любит воду. Просто обожает. Она говорит, что наше тело состоит из воды и если мы не будем пить ее достаточно…

— Мы превратимся в вяленую говядину, — заканчивает старуха за Чарли.