Кометные короли - страница 24
— Джоан, срочно скажи мне, — прервал ее капитан Фьючер. — Ты присоединились к кометчикам, потому что ты действительно хотела это сделать?
— О, нет, Курт! Это разбивало мое сердце, но я должна была поддержать на высшем уровне ту отговорку, когда встретила тебя вчера в тронной комнате.
— Но почему ты поступила так со мной? — спросил он изумлено. — Мы же говорили на нашем собственном английском языке, который не могли понять кометчики.
— В тронной комнате находились пленники, которые стали кометчиками, — разъяснила она искренне. — Если бы они услышали меня, то предали бы.
— Согласен. Какой же я дурак, что не подумал об этом! — воскликнул капитан Фьючер. — Но даже в этом случае, я осознавал, что это не настоящий разговор с тобой.
— Курт, я только симулировала, что присоединилась к кометчикам, — заявила Джоан. — Я имитировала, что очарованна перспективой бессмертия только потому, что думала, что это единственный путь, которым я могла бы изучить тайну этой кометы.
Она подошла ближе, ее широкие и часто моргающие глаза, нашли его взгляд.
— Курт, в этих таинственных аллусах, которые пришли снаружи нашего космоса есть угроза. Странная, неразгаданная угроза для нашей Солнечной системы. И это не физическая угроза, я уверена. Я убеждена, что аллусы не собираются физически нападать на нашу Систему. Но они что-то планируют! Они управляют всеми кометчиками, которые создают непостижимые детали какой-то темной схемы.
Ее яркое лицо стало серьезным.
— Я хотела сначала все узнать, а потом предупредить Систему, если такое возможно. Поэтому я притворилась, чтобы стать кометчиком и жить бессмертной электрической жизнью. Но я узнала не так много! Я находилась под воздействием мысленной амнезии, когда меня отвели в цитадель аллусов и сделали кометчиком, и, таким образом, я ничего не помню о них. И с тех пор я никогда не видела ни одного аллуса. Я уверена, что только Куэрдел, Торикс и несколько других действительно видели аллусов. И они смертельно опасаются тех темных хозяев!
— Но Джоан, даже если бы ты узнала что-нибудь, то, возможно, не смогла бы убежать отсюда, чтобы передать предупреждение! — воскликнул Курт. — Теперь, когда твое тело питается электрическим сиянием кометы, ты бы не выжила вне кометы!
— Я знаю это, Курт. Но я полагала, что если бы смогла выбраться с кометы на корабле, то мое судно было бы найдено, и мое письменное предупреждение прочитали бы, даже если бы я погибла, — ответила просто она.
Курт Ньютон почувствовал комок в горле, когда увидел героизм девушки. Он подошел к ней поближе.
— Джоан…
— Отойди назад, Курт! — Ее предупреждение превратилось в рыдание. — Ты не можешь теперь тронуть меня, или когда-нибудь снова. Я кометчик!
Капитан Фьючер почувствовал шум эмоций такого типа, который никогда не испытывал прежде.
— Джоан, я собираюсь освободить тебя от этого ужасного электрического существования, независимо от того через что мне придется пройти! — поклялся он в отчаянии. — Ты и все эти кометчики после нашего восстания преобразуются!
К настоящему времени другие узники из ряда камер были выпущены. Тико Трин, маленький марсианский ученый и Эзра Гурни поспешили к капитану Фьючеру. За ними пришли и остальные пленники исчезнувших космических кораблей — плутонцы, земляне, венерианцы — удивительная разношерстная команда.
Царн сказал, предупреждая Курта Ньютона:
— Мы не должны задерживаться здесь дольше. Праздник Молнии скоро начнется. Наши люди ждут!
— Тико Трин, подержи Еека и Оога здесь! — прокричал Грэг.
— Джоан, ты тоже останешся здесь с Тико, — авторитетно заявил Курт девушке. — Я не желаю, чтобы ты пошла с нами. Мы вернемся, когда пройдет опасность.
— О, Курт, будь осторожен! — проговорила она. — Я боюсь не Торикса или охранников, а Куэрдела и его злую связь с аллусами.
Курт взял один из диэлектрических мечей. Ото, Эзра и остальные освобожденные пленники вооружились аналогично.
— Этим путем! — прогрохотал глубокий голос Аггара. Неповоротливый капитан-кометчик повел их через коридоры тюремного здания, к другому выходу, чем тот, который открывался на площади.
— Злодеи Плутона! — задыхался старый Эзра Гурни, ускоряясь около капитана Фьючера. — Это самая странная команда, с которой я когда-либо вступал в сражение!