Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послание апостола Павла к Галатам - страница 20

стр.

20. И уже не я живу. - Перевод с Греческого, кроме этого может быть следующим: «Это уже более не я, который живу». Оба перевода соответствуют оригинальному тексту, и в каждом из них содержится смысл заявления - полное изменение.

В то время как Павел умер для некоторых вещей, но очень много жил для других. Он был таким же активным после обращения, как и прежде, ибо жизнь христианина, не заключается лишь в бездеятельности. Иисус говорил об этой новой жизни, как жизни с избытком (см. Ин. 10:10). Поскольку Иисус является источником жизни, - не может быть истинной оценки жизни независимо от Него.

живет во мне Христос. - В этом секрет успешной христианской жизни. Христос пребывает внутри и живёт в нас такой совершенной жизнью, подобно как Он жил здесь на земле. Любовь Христа объемлет его 2Кор. 5:14, и правед­ность Христа становится реальной и в его жизни Рим. 8:3, 4.

ИП ПЛОТИ. Т.е., этой настоящей жизнью. Христианин находится ещё в мире, но не от мира Ин. 17:11, 14.

Важное текстовое свидетельство (ср. 10 стр.)

может цитироваться чтением «верою в Бога и Христа».

21. если законом оправдание - Если отвергнуть благодать, тогда Еванге­лие не имеет никакой ценности или привлекательности. В рассуждении о пра­ведности, которую Авраам получил через веру, Павел доказывает, что это была награда, в которой дела не являлись милостью или даром; они принадлежали ему, как результат его собственных усилий (см. Рим. 4:4, 5). Теперь, если толь­ко через дела закона можно получить все преимущества, которые приходят че­рез Евангелие, тогда не было бы необходимости совершать великий план иску­пления человечества через Иисуса Христа. Логика этого заключения должна быть ясной для Петра и для всех, которые последовали его примеру.

напрасно - Или, «аннулировать», «сделать недействительным», «тщетно». Возвратиться к Иудейской узаконенной системе праведности через дела, озна­чало аннулировать всё, что было получено по благодати Божией через веру в Иисуса Христа. Павел даже ни на один момент не уступил требованиям тех, которые подобно Петру и Иудействующим настаивали на возвращении к делам закона для оправдания. Это необходимо рассматривать как порицание позиции, занятой Петром (см. на /5 ст.). Таким образом, ясное заключение Павла отно­сится и ко всем тем, которые подобно Петру, отделялись от христиан из языч­ников и делали благодать Божию напрасной.

Комментарий Е. Г. Уайт к 2 главе Галатам.

11-14 ДА 198.

20 ДА251; РУУ 36; ЖВ 390,510; НПХ 15, 94; СИ 62,457; МС

203;ВМ84; ПХ 63, 72; СП 389, 400; 2СЦ 145, 321,443, 566;

4СЦ349;8СЦ317.

ГЛАВА 3

1 О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться ис­тине, вас, у которых перед глаза­ми предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?

2 Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получи­ли Духа, или через наставление в вере?

3 Так ли вы несмысленны, что, начавши духом, теперь оканчи­ваете плотью? [952]

4 Столь многое потерпели вы неу­жели без пользы? О, если бы только без пользы!

5 Подающий вам Духа и совер­шающий между вами чудеса, че­рез дела ли закона сие произво­дит, или через наставление в вере?

6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.

7 Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.

8 И Писание, провидя, что Бог ве­рою оправдает язычников, пред­возвестило Аврааму: «в тебе бла­гословятся все народы».

9 Итак верующие благословляются с верным Авраамом,

10 А все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: «проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона».

11 А что законом никто не оправды­вается пред Богом, это ясно, по­тому что праведный верою жив будет.

12 А закон не по вере; но кто испол­няет его, тот жив будет им.

13 Христос искупил нас от клятвы

закона, сделавшись за нас клят­вою — ибо написано: «проклят всяк, висящий на древе,» -

14 Дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распро­странилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.

15 Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.