Конец начала - страница 6
- Как прошло? - поинтересовался Шарп, отрывая взгляд от учебника.
Широченная ухмылка Джо должно быть говорила сама за себя, но он всё равно сказал:
- Лейтенант Фостер сказал, что в следующий раз я полечу один! Не могу дождаться!
Радость его соседа по комнате выглядела искренней.
- Это же отлично! Я знал, что ты ждал этого, но не думал, что дождёшься так скоро.
- Не. Ему понравилось, как я расстрелял мишень. Кажется, причина в этом.
Чуть запоздало Джо припомнил, что этим утром Шарп тоже летал.
- А ты-то как?
- Мой инструктор позволил мне полететь в одиночку уже сегодня.
Шарп скромно пожал плечами.
- Я выжил, - добавил он.
Джо поборол приступ зависти. На "Стирмане" его сосед в одиночку тоже полетел раньше. Шарп всё делал на "отлично" и никогда не суетился. Он был таким скромным, что с него невольно приходилось брать пример. Джо подошел к нему и протянул руку.
- Скоро полетим! Поздравляю!
- Спасибо, старик.
Ладонь у Орсона была почти в два раза больше, чем у Джо. Когда курсанты играли в футбол, Шарп стоял на позиции лайнмена, а Джо играл дифенсив бэка*. Он был быстр, но невелик.
- У нас получится, - добавил Шарп.
- Ага! - воскликнул Джо. - Нам ещё на многом предстоит полетать, сначала на наземных тренажерах, а потом и в небе. Надеюсь нам дадут время полетать на "F3F"*.
Флотский биплан-истребитель был снят с вооружения за пару месяцев до нападения на Перл Харбор. Джо попытался представить "F3F" в схватке с "Зеро". Может быть, к счастью, но воображение отказывалось рисовать такую картину. Сегодня эти самолеты использовались в качестве последней ступени тренировок.
Джо успел сказать только два слова:
- А уже потом...
- А уже потом поглядим, куда нас определят, - перебил его Шарп. - Ты же указал желаемое место прохождения службы во всех трёх строках анкеты?
- Авианосец? Конечно, бл... Ну, конечно, указал.
В присутствии соседа Джо старался не ругаться.
- А ты?
- Конечно, - ответил Шарп. - Если меня не определят туда, то мне без разницы, куда меня направят. Всё остальное - утешительный приз.
- Согласен.
Джо плевать хотел на службу в патруле или на гидросамолете (не совсем так - он ненавидел японские гидросамолёты, ведь один из них сбросил бомбу на дом, где жили его дядя, тётя и двоюродные братья и сёстры, но летать на американском самолете он совершенно не желал). Его интересовала только служба на авианосце, и желательно, на истребителе.
- Надеюсь, служить мы будем вместе, - серьезно произнес Шарп. - Из нас получится отличная команда.
- Угу, - согласился Джо. - Надо, пожалуй, подтянуть навигацию, иначе я вообще никуда не полечу.
Он поднял с сундучка собственный учебник и уселся на стул. Джо знал, что, если у него возникнут сложности, сосед ему поможет. Сам он не раз помогал Шарпу разобраться в конструкции двигателей. Из них уже получилась отличная команда. "Берегись, Хирохито", - подумал Джо и погрузился в чтение.
Лейтенант Сабуро Синдо редко чем-то восхищался. Некоторые пилоты считали, что он холоден, как рыба. Сам Синдо так не считал. По его мнению, людей в основном восхищали всякие глупости.
Лейтенант стоял на полётной палубе "Акаги" и смотрел на Перл Харбор. Выглядел порт не так, как до вторжения Японии и вступления США в войну. Тогда американские корабли стояли вплотную друг к другу, либо свободно болтались, стоя на якоре. Теперь же они превратились в почерневшие, изломанные ржавые куски металла. Из некоторых в море всё ещё вытекало топливо. Синдо разглядел на воде несколько радужных пятен. Тропический ветер доносил до него химический запах горючего.
В ходе третьей волны налета на Оаху японцам удалось уничтожить два американских эсминца и затопить их в канале, соединявшем Перл Харбор с океаном. Благодаря этому, весь остальной Тихоокеанский флот США оказался заперт в бухте, и японцы могли бомбить его в своё удовольствие. Синдо кивнул своим мыслям. Американцы могли бы попробовать выступить против японских ударных сил. Может, удачи они бы и не снискали, особенно без поддержки авианосцев, но так у них вообще не осталось никаких шансов.