Конец оловянного генерала - страница 18
Можно было подумать, что, пока дети отсутствовали, не двигалась и толпа.
А может быть, это было действительно так.
В толпе Сережа снова заметил розового мальчика в блестящей зеленой кепке, с которым они познакомились по дороге в цирк.
Мальчик опять бежал так быстро, как будто снова спешил в цирк.
— Стой! — крикнул Сережа. — Я тебя все‑таки поймал! Куда это ты опять бежишь?
— Пусти! — запищал розовый мальчик. — Ясное дело — я бегу в мастерскую превращал ок. Все наши мальчики и девочки, наверно, давно уже там!
— Послушай, малыш, — сказал Сережа серьезно, — объясни ты мне, пожалуйста, толком, что такое превращалка? Нам это очень важно знать.
Но розовый мальчик недоверчиво посмотрел на него.
— Вы не знаете, что такое превращалка! — насмешливо сказал он. — Да об этом знают все наши мальчики _ и девочки! Про нее даже в песне поется!
И действительно, ребята услышали, как целая толпа малышей, бежавших по улице, пела:
Ребята пели эту песню на бегу и на бегу размахивали какими‑то блестящими белыми чурками, кружками и палочками.
«Как у Сережи!» — подумала Таня и вместе с Сережей побежала вслед за толпой маленьких мастеров. Но, хоть и привыкли наши ребята к быстроте этого веселого города, все же они никак не могли поспеть за бегущими мальчиками и девочками.
Маленькие мастера, не сделавшие, видно, ни шагу, пока Сережа и Таня были в гостях у Старого Фонарщика, стали при них настоящими скороходами! А Таню к тому же очень задерживал медвежонок — он все время на ходу засыпал, валился на землю и лежал там, мирно посапывая.
Вот уже веселая толпа маленьких мастеров завернула за угол и пропала из виду, а Таня все еще пыталась разбудить и поставить на ноги медвежонка, который заснул посреди дороги.
— Таня, я сейчас его отшлепаю! — нетерпеливо пригрозил Сережа. — Скорей бежим в мастерскую!
— Ой, сейчас, Сереженька, сейчас! Ты не сердись, ведь он еще маленький! Вставай, Мишук, вставай! Вы бегите, мы вас сейчас догоним!
— Ну уж нет, пойдем все вместе! — сердито сказал Сережа.
— Вперед! — кричал Булька. — Оставьте этого соню! Вперед! За превращалкой!
— Вам нужна превращалка? — неожиданно спросил чей‑то вкрадчивый голос.
— Нужна! — крикнул Булька, прежде чем Сережа и Таня успели ответить.
— Пожалуйста! — И высокий незнакомец в зеленых очках и низко надвинутой на лоб шляпе протянул Бульке небольшой пакет и сейчас же скрылся за углом.
— Булька, верни! — крикнул Сережа.
Но Булька уже разорвал пакет, а Таня с любопытством наклонилась над ним.
— Неужели это настоящая превращалка? — с удивлением спросила она. — Кружок? Да, тут кружок…
— Это просто часы, — сказал Сережа, — только неизвестной марки
— Да, какие‑то странные, — прошептала Таня. — Как тихо они тикают! Совсем не слышно…
— Дай‑ка я заведу их! — И Сережа взял часы.
Но, как только он дотронулся до завода, пружинка с еле слышным звуком оборвалась.
— Остановились! — испуганно сказала Таня.
Глава семнадцатая
ГОРОД ЗАБЫТЫХ ИГРУШЕК
Внезапно все изменилсь. Стало так тихо, как будто приближалась гроза
Это была не та тишина, которую дети услышали ночью в спящем городе бабушки Куклы.
Та тишина была теплая, ласковая. Так тихо бывает в детской, когда маленькие дети уже спят и сонное их дыхание смешивается с мурлыканьем кошки.
Нет, эта тишина была тревожной, гнетущей. Все кругом приняло синеватый, мрачный оттенок.
А вдалеке, как в тумане, виднелись очертания серых тяжелых ворот. И дети медленно направились к ним.
Никто как будто не сторожил этих ворот, только неподвижная серая сова сидела наверху.
Тане показалось, что она моргнула глазами, когда они подонищ, но Сережа ничего не заметил.
Он дернул нитку, висевшую у совы на шее, и вдруг серые веки поднялись, серые крылья захлопали, и сова захрипела:
Никто как будто не сторожил этих ворот, только неподвижная серая сова сидела наверху.