Контракт на счастье - страница 7

стр.

Прерывисто вздохнув, Данте со всей страстностью посмотрел ей в глаза.

— Я хочу… — она заговорила смелее, видя желание в его взгляде, — хочу, чтобы ты занялся со мной любовью.

— Маленькая чертовка! — выпалил он низким голосом и покачал головой. — Ты хотя бы представляешь, что делаешь со мной?

Она кивнула и разомкнула губы. Наклонив голову, Данте припал к ее губам в страстном поцелуе…

— Ты можешь остаться со мной навсегда? — спросила Фэй, лежа рядом с Данте спустя некоторое время и слушая шум дождя за окном. Она впервые в жизни познала чувственные мужские ласки и наслаждение от близости с ним.

— Я думал, ты получила все, что хотела.

Услышав это, Фэй сникла. Она не знала, что Данте скажет после того, как они занимались любовью, но подобной его реакции никак не предполагала. Всего несколько секунд назад он в порыве страсти выкрикивал ее имя, а теперь так резок.

Фэй отвернулась от него, закутавшись в простыню:

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду молоденьких девушек, лишившихся своего главного достоинства и познавших вкус лучшей жизни. — Данте посмотрел на коробку с купленным Фэй платьем и с отвращением усмехнулся. — Я говорю о тех, кто слишком поспешно расстается со своей невинностью.

Опустив ноги на пол, он, совсем не стыдясь собственной наготы, взял свои влажные джинсы.

— Ты приехала сюда, чтобы учиться, красавица? Так вот теперь знай: поведение, которое ты продемонстрировала, не гарантирует тебе, что твой мужчина останется рядом с тобой навсегда. Зачем ты ему, если он получил все, что следовало забрать?

Произнеся это, Данте взял свою оставшуюся одежду и направился к двери.

— О чем ты говоришь? — беспомощно повторила Фэй, повернувшись к нему.

— О твоем истинном лице, — сказал он и вышел, закрыв за собой дверь.

Фэй беспомощно уставилась на эту дверь, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Подобного унижения она никогда не испытывала. Фэй искала любви, и что получила взамен? Теперь ей предстоит каждый день встречаться с Данте лицом к лицу на работе. Она этого не выдержит!

Поднявшись на ноги, девушка принялась упаковывать чемоданы, желая только одного: побыстрее вернуться в Англию.


Фэй подняла глаза и посмотрела на сидящего напротив нее Данте. Ее переполняло чувство стыда.

— Мы все совершаем ошибки, Данте.

Он явно заметил горечь в ее взгляде.

— Ты могла бы получить намного больше за свою потерю невинности, а не просто возможность несколько недель работать на меня.

О чем он говорит? Фэй ничего от него не было нужно, так за что он злится на нее? Она посмотрела на жестокое, надменное, но все равно красивое лицо Данте. Казалось, он устал ждать ее ответа, что обрадовало ее.

— Тебе явно предлагали помощь все мужчины вокруг, но ты предпочла прийти ко мне.

— Не все мужчины такие же неандертальцы, как ты, Данте. Некоторые из них не считают, что девственность — единственный дар, который может преподнести им женщина.

— Ты неверно поняла меня, Фэй. Я имел в виду связи в сфере бизнеса. Не всех работников после их работы с «Валенти Энтерпрайзиз» берут в другие фирмы, — сказал Данте, и Фэй выругалась про себя, поскольку он оказался прав: после возвращения в Англию ей пришлось работать в ресторане отца, потому что никуда больше ее не принимали на работу. — Я думаю, мы закончим ужин шампанским. Хочу произнести тост за мою новую… помощницу на ближайший месяц.

Фэй заскрежетала зубами. Она понимала, что отказываться от предложения Данте невыгодно, и все же с ужасом представляла, что ее ждет. Ей казалось, будто она продает свою душу дьяволу. Однако отступать было поздно.

После того как они выпили шампанского, Данте сообщил, что завтра Фэй должна будет подписать с ним контракт. Она неохотно кивнула, потом попросила официанта вызвать для нее такси.

— Не беспокойся, Мишель, — остановил парня Данте. — Я сам отвезу мисс Маттесон, спасибо.

Официант мгновенно ретировался.

— Ты выпил, поэтому никуда меня не повезешь!

— Я рад, что ты наконец приняла мое приглашение. Итак, ты остаешься в этом отеле.

— Я согласилась работать на тебя. Где я буду жить, не твое дело. Не волнуйся, я появлюсь на работе вовремя.