Король северного ветра - страница 5
Здесь Артур не мог не вступиться за сюзерена:
– Гайвен не виноват, что обладает магией предков. – Артур едва удержался, чтобы не сболтнуть о собственном изредка просыпавшемся даре. – И архиепископ не видит в его способностях ничего бесовского.
– Да, – кивнул дядя, – но только принять Гледерика людям было как-то попроще. Может быть, – сказал лорд Роальд совсем тихо, не отводя взгляда от виселицы, – ты все же заколол не того короля?
Артур не ответил. Еще одной ссоры ему не хватало. Лорд Рейсворт не жаловал наследника Ретвальдов с самого начала – и не стал лучше к нему относиться теперь. Ничего нового в этом не было, как не было и ничего удивительного.
Должность первого министра, полученная Артуром от Гайвена, виделась ему утомительной, формальной и скучной. Он выходил поприветствовать прибывающих лордов, когда Гайвен был занят или не считал необходимым встретить их лично. Сидел на советах, покуда Гайвен выслушивал доклады прочих министров или оглашал указы. Указов этих ныне издавалось немало. Новый набор рекрутов в королевскую армию. Увеличение столичного гарнизона. Подъем налогов на четверть. Ужесточение дорожных пошлин и сборов на границах королевского домена с восточными герцогствами. Право на реквизицию короной родового имущества всякого дворянина, кто в дальнейшем в чем-либо нарушит королевскую волю.
Все эти распоряжения Гайвен зачитывал со все тем же недрогнувшим, будто выточенным из камня лицом. Министры слушались. Лорды не роптали. Артур сидел и смотрел на развешанные по стенам знамена. Дракон и олень, и грифон, и даже хорек. «Этот хорек нами теперь и правит», – подумал он сердито.
Юноша понимал, конечно, что Гайвен в чем-то прав. И все равно не мог с этой правотой согласиться. Собственные надежды на всеобщее примирение теперь представлялись ему наивными и детскими. Милосердие, обещанное королевству победителями, вышло побежденным боком.
Айна вернулась из Стеренхорда лишь через три недели после сдачи Тимлейна. Приехала впереди свиты, и на лошади, не в карете – непозволительная для знатной дамы дерзость. Одетая в зеленый костюм для верховой езды, со шпагой на поясе, сестра показалась Артуру почти столь же чужой, каким стал ему сюзерен. Айна соскочила с коня, не приняв протянутой братом руки, и поправила перевязь со шпагой.
– Здравствуйте, герцог Айтверн, – сказала сестра, глядя на Артура в упор. – Я слышала, вы весь захвачены делами в последние дни? – Ее резкий тон напомнил юноше тот, последний разговор в замке герцога Тарвела, когда они поссорились.
И этого тона Артур принимать не стал.
– Здравствуй, – сказал он тихо. – Я скучал.
– Зато я – не особенно. Но надеюсь, ты хорошо развлекся на своей войне, – отрезала Айна, проходя мимо Артура. Солдаты эскорта посторонились, давая дочери лорда Раймонда дорогу. Неожиданно она остановилась и произнесла, не оборачивая головы и не глядя на брата:
– Я намерена занять родовой особняк, раз уж мне сказали, что ты там почти не бываешь. Надеюсь, ты разыскал мэтра Гренхерна? Я желаю продолжить уроки. Ваша глупая война не должна мешать моему образованию.
– У меня не было возможности его найти. Прости, сестра. Мэтр Мердок жив и докладывает, что мэтра Гренхерна не видели с начала бунта. Я посылал людей с расспросами в квартал, где он жил, – но толку пока нет.
Айна все же оглянулась – и в ее голосе завыла вьюга.
– Не суметь найти одного-единственного человека. Такова вам цена, герцог Запада? Я запомню.
Девушка легко взбежала по ступенькам вверх, скрывшись в дверях герцогского дворца, и Артур не стал ее догонять. Ему вдруг показалось, что он спит и смотрит кошмар – из тех, что неотличимы от яви. Это точно дурной сон. В жизни так не бывает, разве нет? Во всяком случае, так не бывает в хороших сказках, а ведь еще недавно собственная сказка казалась ему хорошей. Он победил врага и спас, как тогда считал, королевство от войны и смуты. Смотрел на занимающийся над городом рассвет и думал, что все теперь станет иначе. Все действительно сделалось иначе, но совсем не так, как ему хотелось. Сказка получалась невеселой.