Король трёх океанов - страница 7
Он уселся на бочке, и, взяв в руки пистолет, прямо на моих глазах зарядил его. Когда он вкладывал в него пулю, у меня в голове промелькнула мысль: 'Наверное, сейчас эта пуля вонзится в меня!' Нелегко становится от таких мыслей!
Вокруг нас уже столпились люди из команды шхуны. И наконец Хью поднял голову и посмотрел на меня своим пронизывающим до костей взглядом.
-Ну что, герой, - насмешливо проговорил он. - Будем с тобой болтать?
Я не нашёлся, что ответить.
-Молчание - знак согласия, - сказал капитан. - Давай начнём.
-Я готов говорить с вами, сэр! - произнёс я.
-Итак, первый мой к тебе вопрос: ты вступишь в наши ряды?
-Сэр, я ведь уже говорил вам. Джек Шерман никогда не был и не будет пиратом!
-Звучит гордо. И что ты предлагаешь мне с тобой сделать? Чтобы ты сделал со мной в такой ситуации, если бы мы поменялись местами?
-Я бы вас отправил на берег, взяв предварительно честное слово, что вы никому ничего не скажете об этом.
-И ты мне предлагаешь так сделать? - протянул Хью. - Нет, Джек! Честному слову даже самого уважаемого джентльмена нельзя верить. Можешь ещё что-нибудь придумать?
Я очень долго перебирал в уме разные варианты, но так ничего и не придумал.
-Ну что же, - сказал капитан. - В таком случае я предложу тебе кое-что. Давай сделаем так: ты либо остаёшься у нас и не участвуешь в грабежах - ты нам всё равно там не нужен - либо висишь вон на той рее. Что выбираешь?
Конечно, перспектива остаться на судне меня теперь нисколько не привлекала, но болтаться на рее мне хотелось ещё меньше. И поэтому я незамедлительно выбрал первый вариант.
-Хорошо, - кивнул Хью. - Ты будешь помогать коку, а иногда даже готовить за него - мало ли что с ним может случиться! Завтра ты должен будешь приготовить нам курицу. Где клетка с птицами, тебе покажут. Но, разумеется, это не всё. Тебе ещё будут разные поручения, быть может, подраишь палубу... Это, разумеется, бесплатно. Понятно?
Так вот оно что! Теперь я окончательно понял, зачем этот подлый обманщик заманил меня на судно. Ему просто хотелось иметь на судне человека, который умеет готовить курицу (он её, видимо, очень любил). Я готов был рвать на себе волосы от досады. Как всё получилось глупо! Как глупо я променял жизнь в трактире на рабство у капитана!
А он спокойно, будто ничего необычного не произошло, сказал:
-Кажется, у нас как раз сегодня много работы в камбузе. Отправьте этого юного героя в подмогу коку!
Никто не смел ослушаться капитана, и я тут же почувствовал хоть какую-то уверенность в том, что буду жить дальше.
Вся команда была недовольна - ведь они надеялись посмотреть на мои мучения, которым, как они думали, меня собирался подвергнуть Хью. Исключение составлял только Палмер, и вскоре я понял, почему. Всё дело было в том, что он как раз и являлся коком!
Я провёл в камбузе весь оставшийся день и большую часть ночи. Днём Палмер сидел и, покуривая трубку, отдавал мне приказания, а вечером, сказав, что я должен помыть во всей каюте пол, а в случае неповиновения пообещав завтра дать в пять раз больше работы, ушёл спать. Я драил пол до глубокой ночи, а когда наконец свалился на свою 'постель' под лестницей, то моментально уснул. За своими заботами я даже не заметил, как мы вышли в открытое море.
Дни шли за днями, недели за неделями. Я работал с утра до ночи, и практически не замечал течения времени. Мечты о каких бы то ни было приключениях давно развеялись, как дым. Впереди я видел только бесконечную работу, и поэтому не ставил себе никаких целей и задач, ни к чему не стремился. Я уже не надеялся на избавление, смирившись со своей неволей.
Убийства и драки, пьянство и ругань, постоянно происходившие на моих глазах уже перестали до глубины души возмущать меня. Я по прежнему испытывал ко всему этому глубочайшее отвращение, просто это чувство притупилось.