Королевская книга Страны Оз - страница 45
— Уже дошли, — проворчал Лев, — не обязательно об этом распевать.
— Ты прав, друг! Мортиры и фузеи! Ты прав как никогда!
Рыцарь погрузился в мрачное молчание. Трое друзей печально глядели на простирающуюся впереди Погибельную Пустыню. А за спиной у них лежали безлюдные, необитаемые земли. И вдруг…
— Смотри, Дромадёрчик, караван! — послышался чей-то резкий гнусавый голос.
— Сомневаюсь, Верблюша, очень даже сомневаюсь.
Путники изумлённо оглянулись.
— Великие барханы! — воскликнул Лев, вскакивая на ноги. Вырвавшееся у него восклицание, надо сказать, было очень кстати, потому что глазам наших друзей предстали — кто бы вы думали? Два верблюда — двугорбый и одногорбый.
— Наконец-то! Вот и скакун для меня! — обрадовался сэр Кофус.
— Очень сомневаюсь! — Одногорбый верблюд холодно посмотрел на рыцаря.
— Может, я пригожусь? — добродушно спросил двугорбый верблюд. — На мне ехать даже удобнее.
— И в этом я сомневаюсь.
— пропел рыцарь, улыбаясь и наклонив голову.
— Откуда вы знаете? — удивился Дромадёр, широко раскрыв глаза.
— Да так, просто в голову пришло, — ответил сэр Кофус, скромно откашливаясь.
— Очень сомневаюсь. Наверное, вам кто-то рассказал обо мне. — Дромадёр явно обиделся.
— Рыцарское слово! — воскликнул сэр Кофус.
— А я всё равно сомневаюсь, — упрямо повторил Дромадёр, печально качая головой.
— Вы что же, действительно во всём на свете сомневаетесь? — Дороти невольно рассмеялась. Дромадёр угрюмо посмотрел на неё.
— Конечно во всём, — подтвердил Верблюша. — Такой вот у меня сомнительный друг. А я существо весёлое и предпочитаю находиться в хорошем настроении. А какое уж хорошее настроение, когда во всём сомневаешься! А, дружок?
— Откуда же вы взялись, весёлый и сомнительный народ? — спросил Трусливый Лев. — Издалека пришли?
— Не совсем пришли, но в общем-то издалека, — сказал Верблюша, объедая листья с ветки. — В наших краях вдруг разразился ужасный ураган. Буря в пустыне, понимаете? А когда ураган закончился, мы оказались в этом лесу. Очень странно, что мы с вами говорим на одном языке. Никогда ещё не встречал двуногих, говорящих по-верблюжьи.
— Да мы совсем не по-верблюжьи говорим, а по-озски, — засмеялась Дороти. — У нас, в Стране Оз, все животные говорят, как люди.
— Ну что ж, не могу отрицать, что это очень удобно и весело, — вздохнул Верблюша. — А если вы нас поведёте в дальний путь, будет ещё веселее.
— Очень сомневаюсь, — вставил Дромадёр. — Это же не караван!
— А куда вы хотите идти? — спросил Лев, не обращая внимания на недоверчивого Дромадёра.
— Неважно куда, важно идти. Лишь бы на месте не стоять. Мы привыкли идти, куда прикажут. Нам сейчас очень одиноко без нашего караван-баши. — И весёлый Верблюша снова печально вздохнул.
— А я и не знала, что вы курите! — удивилась Дороти. (Она решила, что Верблюша говорит о трубочном табаке «Караван-баши», который продавали в Канзасе.)
— Караван-баши — это вожатый каравана, — прошептал ей на ушко сэр Кофус, с удовольствием поглядывая на мягкое, с подушкой, седло на верблюжьей спине. Там было не только седло — с обеих сторон спины свисали набитые тюки и корзины. Сомневающийся Дромадёр тоже был осёдлан и нагружен.
— Ой! — неожиданно воскликнула Дороти. — Послушайте, у вас в этих тюках ничего съестного нет?
— Полно съестного, детка, полно! — спокойно ответил Верблюша.
— Ура весёлому верблюду! — закричал Лев громовым голосом. Сэр Кофус осторожно отвязал и поставил на землю тяжёлую корзину, на которую указал верблюд.
— Я хочу, чтобы вы были моим караван-баши! — объявил Верблюша. Рыцарь просиял от гордости.
— Слышали, леди Дороти? — И сэр Кофус отвесил верблюду церемонный поклон.
Тем временем Дороти быстро накрыла завтрак на плоском выступе скалы — для голодных путников это был настоящий пир. Там был черный хлеб, инжир, финики, сыр и сушёное мясо, которое очень понравилось Льву. Он глотал его, не жуя, огромными кусками.
— Замечательно! — воскликнула Дороти, сразу позабыв, что им предстоит долгий утомительный путь. — Как хорошо, что мы вас встретили!