Королевский музей изящных искусств Брюссель - страница 11

стр.

Корнелис де Вос (1584/1585-1651) Портрет эрцгерцога Эрнеста 1635. Холст, масло. 154x119

Этот живописный портрет эрцгерцога Эрнеста (1553–1595), правителя Испанских Нидерландов, создан художником Корнелисом де Восом по оригиналу Питера Пауля Рубенса.

Произведение входило в серию, состоящую из шести королевских портретов, установленных на задней части Триумфальной арки Филиппа IV (или «Арки Филиппа»). Несколько арок было сооружено в честь торжественного въезда в Антверпен кардинала-инфанта Фердинанда в 1635. Эрцгерцог Эрнест, член австрийского монаршего дома Габсбургов, был одним из претендентов на польский престол, но стал сначала губернатором внутренней Австрии, а затем правителем Испанских Нидерландов. Созданный после смерти владыки портрет достоверно воспроизводит черты лица почившего, но лишен каких-либо психологических свойств. Однако, зная историю написания полотна, становится понятно, что у художника стояла иная задача — восхваление и увековечивание памяти властителя.

Корнелис де Вос (1584/1585-1651) Портрет эрцгерцога Альбрехта 1635. Дерево, масло. 138x105,5

Как и предыдущая работа, портрет эрцгерцога Альбрехта VII (1559–1621), брата Эрнеста и последующего после него правителя Испанских Нидерландов, предназначался для Триумфальной арки, восхвалявшей происхождение и могущество Австрийского дома.

Посмертное изображение представляет эрцгерцога в профиль, опирающимся на балюстраду, в элегантном темном костюме с орденом Золотого руна на цепи, в правой руке он держит шляпу, а в левой — шпагу.

Официальный портрет Альбрехта был выполнен Рубенсом в 1616–1617. Известно, что покойный эрцгерцог покровительствовал художнику, был меценатом, коллекционировал произведения искусства. Для этой работы живописец создал множество подготовительных рисунков и эскизов деталей костюма, которые позже де Вос использовал при создании нового парадного портрета. На балюстраде выписаны имя и должность Альбрехта VII на латинском языке.

Сальватор Роза (1615–1673) Главк и Сцилла 1663. Холст, масло. 87,5x75

Необычайно плодовитый неаполитанский художник Сальватор Роза обладал взрывным темпераментом, участвовал во многих восстаниях, был знаменит прозвищем «Вечный бунтарь». В истории искусства он остался благодаря своим интересным живописным интерпретациям мифологических и исторических событий.

В данном случае автор обратился к древнегреческой легенде. Согласно мифологии, Главк был рыбаком, который, отведав однажды магических трав, получил бессмертие, но при этом превратился в получеловека-полурыбу со старческим лицом и большой бородой. Однажды он увидел купающуюся обнаженную нимфу Сциллу и влюбился, она же в ужасе отвергла его ухаживания.

Этот момент мастер и выбрал для изображения на холсте. Главк тянет руки к белокожей красавице, а она, поспешно кутаясь в намокшую одежду, стремится быстрее покинуть берег моря. У истории было продолжение: волшебница Цирцея, любившая Главка, взревновала его к Сцилле и превратила несчастную девушку в морское чудище. Данная картина характерна для творчества и манеры исполнения Сальватора Розы. Его работы не отличаются большим блеском, но чрезвычайно интересны по композиционному строю и выдержанности светотени.

Жак-Луи Давид (1748–1825) Смерть Марата 1793. Холст, масло. 165x128

«Смерть Марата» — самое выдающееся произведение французской школы, хранящееся в Музее. «Марату — Давид. Год второй» — такова лаконичная надпись на картине, воспринимающаяся как эпитафия. Жан Поль Марат, один из самых фанатичных, жестоких лидеров французской революции, был убит в 1793 роялисткой Шарлоттой Корде. Давид, будучи его близким другом, сумел с натуры запечатлеть застывающие черты революционера, которому нанесли смертельный удар ножом в сердце во время приема лечебной ванны, облегчавшей страдания мужчины от мучительной кожной болезни.

Давид ограничился лишь самыми необходимыми деталями: окровавленный нож брошен возле ванны, безвольно поникшее тело мощно вылеплено светотенью и уподоблено статуе, в руках Марата письмо, которым воспользовалась убийца, чтобы проникнуть в дом. Закинутая голова и упавшая рука как бы застыли в вечном торжественном покое. Ванна и драпировка ткани, свешивающаяся большими складками, воспринимаются как античный саркофаг.