Едва мы успели опомнится, как Марли кинулся к ветчине. Мы только и видели, как его серая тень метнулась к столу. Но тут дверь заскрипела, и в кухню вошел повар с помощниками. Все они смотрели на эту великолепную кухню с унылым видом. Будто бы попали не в шедевр инженерной мысли, а в унылую тюрьму. Рассевшись по местам, они принялись чистить картошку, резать лук, фаршировать рябчиков, замачивать фасоль, жарить и мыть, пассировать и лущить, давить и растапливать, и все это почти молча. Постепенно это стало напоминать мелькание танца великанов. Ужасающего, но, в то же время, завораживающе прекрасного. И, наконец, одно за другим, стали они выносить блюда к королевскому столу. Я ринулся за ними, пока не захлопнулась дверь, и очутился в большом зале. "Смотри, рыжий Тик" – сказал невольно я сам себе, на секунду застыв в дверном проеме. Но дверь сзади заскрипела и я вышел в огромную залу, полную огней. Большой стол с придворными гудел. Он располагался на нижнем уровне. Вокруг вверх ярусами шли балконы, а за ними были двери, ведшие, очевидно, в спальни фрейлин. Король и королева сидели за отдельным столом на возвышении, чтобы все могли их рассмотреть. Сверкавшие наряды фрейлин не могли затмить роскошное бордовое платье, вышитое рубинами, ее Величества. А ее напудренный парик торчал выше прочих, как бы подчеркивая высокий статус королевы. На фоне этого великолепия, моя рыжая шкурка, которой я всегда гордился, казалась тусклой и невзрачной. Я невольно стряхнул ошметки муки с усов.
Текст предоставлен ООО "Литрес".