Королевство ведьм. Книга 2. Месть - страница 4
— Вместе… — Пожала руку Эльги звероженщина.
Незнакомая с местными землями, она не знала, как и куда спрятать ту огромную ораву, стоявшую у неё за спиной. Даже в своих самых смелых мечтах вчерашняя рабыня не предполагала, как поступит с возможной свободой, за которой таились такие опасности, как холод, голод и ответственность за окружающих. Как накормить более трёх сотен ртов? Как в условиях холодов одеть, обогреть, посадить на корабль и снабдить всем необходимым для дальнего странствия? Пока она не найдёт ответы на все эти вопросы, предстоит мириться со вчерашним врагом, расположившимся под боком.
— Эльга, я верю тебе не как воину, а как любящей матери, — глядя на усмехнувшуюся и закатившую глаза Бьянку, произнесла рабыня. — Надеюсь, когда миг опасности и страх перед наступающим врагом минует, ты не забудешь о своём обещании. Ведь, как и ты, многие из нас имеют родных и близких, за жизни которых станут драться до конца.
— Не забуду. Кстати, ты отозвалась о маске, как о мужчине, видела его лицо? — вспомнив давние слова новой подруги, вызвав волнение на лице дочери, спросила Эльга.
— Нет, не видела, только голос его запомнила и всё… — покачав головой, отозвалась женщина.
— Тогда почему решила, что он мужчина? — ещё более удивлённо спросила старуха.
— Ф-ф… Люди, — фыркнула громила. — Когда он спустился к нам и принялся освобождать моих молодых и голых сестёр, я почувствовала исходившие от него феромоны. У вашего местного героя пробудилось мужское естество, когда он увидел наши оголённые тела, и, честно говоря, я бы с большой радостью помогла тому снять напряжение, если бы он только попросил. Такой утончённый, мужественный и бесстрашный. Просто сказка, а не мужчина… — томно вздохнув, сжав ладонью вставшие торчком соски, простонала медведеподобная.
— Эй, Ыйра, вы там договорились?… — окликнув медведицу и застывших в раздумьях Бэтфортов, проговорила такая же здоровенная женщина. Лысая, вся в шрамах и с прижжённой грудью, та взглядом указала на валявшуюся в грязи Вигберт. — Если да, то как с этой поступим?
Извиваясь змейкой, связанная по рукам и ногам градоночальница, пойманная в самый последний момент при бегстве, со слезами на глазах глядела на ту, которой ещё несколько часов назад желала смерти. Сколько бы она ни старалась, ни пыталась сжить со свету Бэтфортов, те всё равно выживали, становясь только сильнее, и именно сейчас эта сила и проклятый род должны были решить её судьбу.
— А никак, кожу содрать и повесить у ворот. В назидание всем тем, кто так спешит в наш город. — Стоны, всхлипы и крики донеслись от извивавшейся пленницы, готовой ради сохранения собственной жизни отправиться хоть на рудники, хоть на лесоповал. Тэгеноф хотела жить, рассчитывала на помощь, прямым ходом двигавшуюся из Видэнберга. Но, к сожалению, увидеть ту живой ей не суждено.
Глава 2
Первые солнечные лучи, пробиваясь сквозь немногочисленные тучи, осветили полуразрушенный Тэтэнкоф. На достойные похороны всех и каждого у города не было времени. Последние почести воздавались как элите, так и обычным горожанам, брошенным на сестринские погребальные костры, дымы и молитвы от которых заволокли тлевшие и не успевшие позабыть ночной пожар улицы.
С высокой крыши мэрии, расположившейся на стороне нищего города, отчётливо виднелся портовый берег, церковь, богатый город, а также стена и восточные повреждённые врата, на которых, обдуваемое ветром, качалось освежёванное, повешенное тело прошлого бургомистра — Вигберт Тэгеноф.
Революция закончилась, в экстренном порядке уцелевшая знать, поголовно состоящая из поддерживающих Бэтфортов семей, и многочисленные посланцы гильдий, улиц и районов собрались за большим столом. Сегодня каждой из присутствующих каст и общин предстояло выбрать свою представительницу, которая в свою очередь займёт место в палате местного совета. «Все мы служим графине Кларимонд, — вещала Эльга, — и до тех пор, пока я жива, все вопросы и проблемы, вставшие на пути нашего светлого будущего, мы будем решать вместе!»
Именно с этих слов началась перестройка городского управленческого совета, в ходе которой нам всем предстояло ещё многого достичь. В отличие от старшей Бэтфортов, я не собирался служить Кларимонд. Не хотел становиться чьей-то фигурой, но пока всех нас объединяло её знамя, что же, пускай…