Корона мертвого короля - страница 21
Фредо сражался на пределе своих возможностей, сражался за свою жизнь и за жизнь Медведя.
Вспомнив о главнокомандующем, пират испуганно обернулся, опуская голову ниже и глядя из-под кровати на то, что происходило по другую ее сторону.
На миг ему стало дурно.
Один из нападавших на Аркано ноофетов валялся на полу рядом с ним и, противно шипя, пытался вытащить из груди крепкий меч. Остальные склонились над лежащим без сознания владельцем оружия.
Жуткая пасть разверзлась над горлом человека, медленно опускаясь, примеряясь, как бы поточнее впиться, и Мартыну захотелось зажмуриться. У него на глазах умирал человек, умирал его новый знакомый, почти друг и смотреть на это было просто невыносимо!
А еще невыносимее было думать, что можешь помочь, но не делаешь этого.
Мартын осторожно приподнялся и, стараясь оставаться незамеченным, стянул с кровати оставленный там барабан. Надо было действовать, срочно, прямо сейчас, не медля ни секунды! Черт, а ведь он даже еще не успел освоиться с этой игрушкой, он ведь только недавно отобрал… Ай, не время для ностальгических воспоминаний!
Пират уселся на полу по-турецки, ставя барабан между ног и, недолго думая, с силой ударил по нему ладонью.
БАМ!
Низкий гул наполнил комнату. Задрожали стены, затрещали деревянные перекрытия, посыпались крошки побелки с потолка.
Ноофеты — существа, в силу своего строения чувствительные к звуку, — испуганно отпрянули от своих жертв, зажимая уши, озираясь и силясь понять, что происходит и откуда на них вдруг обрушился этот громоподобный гул.
БУМ!
Мартын ударил второй раз.
Остатки стекла вылетели под напором звука. Ножки кровати подломились. Перекрытия затрещали, ломаясь и крушась.
Фредо обессиленно уронил доселе вытянутую вперед руку. Огненный купол над его головой погас, но ноофеты этого даже не заметили — их внимание было поглощено страшным напором звука.
— Дьявол… — князь, сидящий на полу на коленях, медленно повернулся и ошалело уставился на лопоухого пирата. Тот воодушевленно тряхнул шевелюрой и ударил в третий раз.
Стоящий ближе прочих монстр взвыл, закричал — совершенно по-человечески, словно и не был никогда чудовищем, — и вдруг умер. Голова его взорвалась, не выдержав давления страшного звука, лопнула, как воздушный шар, забрызгивая кровью пытающегося подняться чернокнижника.
Аркано, которого жуткие звуки против воли заставили прийти в себя, повернулся на живот и, облокотившись о поваленную кровать, по-прежнему щуря рассеченный раной глаз, растерянно воззрился на «музыканта».
— Почему ты сразу не сделал этого?! — прошипел он и, оглянувшись, прицельно пнул согнувшегося и зажавшего уши ноофета по хлипкой коленке, — Давай, парень, бей, бей! Этим тварям, я смотрю, твоя игра нравится…
— Нет, стой! — Фредо, спотыкаясь, бросился к разыгравшемуся пирату. В магии он понимал значительно больше, чем его молочный брат, понимал, чем могут быть опасны зачарованные инструменты — а в том, что барабан к таковым относится, сомнений быть не могло, — и предпочитал остановить опрометчивого Мартына. Он схватил парня за руку и, не позволяя больше ударить по инструменту, нахмурился.
— Ты умеешь играть на нем? Или просто лупишь, в надежде, что получится?
Менестрель пожал плечами. Он принципиальной разницы не видел.
— Но ведь получается же, — резонно заметил он, — Отпусти, они ж сейчас очухаются! Вот я их сейчас одним ударом…
— Еще немного — и рядом с ними ты уложишь и нас! — чернокнижник нахмурился и, склонившись, решительно дернул из рук пирата барабан. Сам он, говоря откровенно, на зачарованных инструментах играть тоже не умел, но все-таки небезосновательно полагал себя человеком более образованным, чем клейменный пират.
Однако, он не учел настырного нрава последнего. Мартын, резко дернувшись вперед, уцепился за инструмент и потянул его к себе.
— Это мой барабан!
Аркано на миг закрыл лицо рукой и, испачкав ее в крови, опустил.
— Кретин, идиот! Отдай барабан Фредо, он лучше…
— Ничего он не знает лучше! — совсем возмутился парень, — Барабан мой, играть буду я!
— Ты угробишь нас вместе с ними!
— Отдай ему барабан!
— Это мой!..