Корона в огне. Пылающее сердце - страница 17

стр.

— Ты травница, — сказал Кастор и я обернулась. Это тоже оказалось тем, чего я ему не говорила. Заметив мое удивление, мужчина улыбнулся. — От тебя пахнет травами. Этот запах не выветривается даже после мытья и стирки. Пальцы на правой руке чуть пожелтели от того, что ты часто растираешь цветы алирии. Это растение используется лишь для лечения болей в костях, и только оно дает такой оттенок на коже. Не только ты умеешь наблюдать.

— А ты много знаешь о лекарском деле? — интересно, было ли хоть что-то, чего он не знал?

— На самом деле не очень, — усмехнулся он, — но травников встречал. Дай мне минутку подумать…

Кастор забавно приложил пальцы к губам, чуть сдвинул брови, взгляд сосредоточился на листве за моей спиной. Я смотрела в его лицо и ощущала плавный, осторожный прилив тепла, который очень медленно распространялся по телу. Улыбка этого человека пробуждала во мне что-то новое, доселе неведомое моему печальному сердцу. Чувство покоя и защищенности шло откуда-то изнутри. Я не надеялась, я точно знала, что рядом с этим мужчиной никогда не увижу горя, потери или зла. Он словно излучал легкое сияние, пронизанное заботой и надежностью. Как такое возможно? Почему я вижу его таким?

— В Заэроне у меня есть знакомая семья, которая торгует травами, думаю, ты можешь им пригодиться. Они вполне зажиточные люди, платить будут достойно. Не обещаю, что ты быстро встанешь на ноги, но, из мне известных, это единственный путь для тебя.

Я задумалась, не самый плохой вариант, даже очень хороший. Семья, которую знает Кастор, наверняка не станет меня обижать. Да, и слова об оплате мне тоже понравились. Однако было во всем этом одно маленькое неудобство. Я скривилась, что вызвало смех моего спутника.

— Я вижу, что вариант тебе понравился, — сквозь смех сказал мужчина, — но ты боишься, что твои мысли не станут тайной для новых знакомых…

— А что в этом смешного? — обиделась я. — Слышащие же все-таки!

Мужчина не сразу, но перестал смеяться. Немного перевел дух и подошел чуть ближе, заглядывая мне прямо в глаза.

— А у тебя в голове бродят какие-то скверные мысли? Или неподобающие молодой девушке?

Мое лицо моментально вспыхнуло. О чем он? Он знает, что я думала о нем?

— Нет, вовсе нет, — выпалила я и отступила. — Но как-то это странно, чтобы кто-то постоянно слышал твои мысли.

— Ты привыкнешь, а они привыкнут к тебе, — пожал плечами Кастор.

Что ж, если подумать, то люди, которые могут слышать мои мысли ничуть не хуже Матиса и его сыновей. Что они могут? Узнать о том, что я скрываю? Да, мне и скрывать — то нечего.

— Ты отведешь меня? — вдруг, спросила я, сама от себя не ожидая.

Кастор вскинул брови, но деланно, комично изображая удивление. Это снова заставило меня почувствовать себя неловко. С тех пор, как Тойтон отправился к монахам, все внимание мужчины переключилось на меня и это немного смущало. Мне казалось, что у него есть интерес ко мне, но неопытность в таких делах заставляла меня откидывать подобные мысли.

— Прости, звездная девочка, — став серьезным, сказал он. — Мне нужно встретиться с Таутой и обговорить некоторые вопросы. Это может занять некоторое время. Затем я отправлюсь в Хэтем и, если хочешь, загляну навестить тебя.

Я попыталась скрыть разочарование, не знаю, получилось ли. Я, вдруг, поняла, что не хочу расставаться с Кастором. Не могу сказать, что я так быстро привязываюсь к людям, но человек сумевший пробиться в душу моего брата, не мог не тронуть и моего сердца. Я, было, подумала предложить дождаться его, но решила, что это будет лишним. Навязывать свое общество кому бы то ни было, на мой взгляд, последнее дело.

— Подожди меня здесь, — сказал Кастор, придерживая меня за плечи и мягко усаживая на землю недалеко от источника. — Я разживусь для тебя достаточной провизией и возможно найду компанию, с кем ты могла бы дойти до Заэрона.

Некоторое время я наблюдала за посетителями источника, которые наполняли доступные им сосуды и либо сразу уходили, либо, встречая знакомых, задерживались для негромкой беседы. Я попыталась расслабиться и насладиться погожим деньком, но мысли о Тое не давали покоя. Как он? Я могла быть уверена, что отец Парат не бросит моего брата, но каково ему без меня? Вдруг, стало грустно от мысли, что Тойтон мог и не заметить моего отсутствия. Его погруженность в себя почти полностью лишает его эмоций, хотя Мария иногда говорила, что они, напротив, слишком многочисленны, чтобы он мог выразить их привычным образом.