Короткая история вечной любви - страница 46

стр.

— Все пройдет великолепно, я уверена, — солгала она.

— Конечно, — словно робот ответила Салли.

Дверца лимузина распахнулась, и появилась Муффи. Сесилия подвинулась.

— Чудесно выглядите, доктор! — воскликнула сестра Уилла, затем обняла Салли. — Не беспокойся, солнышко! Гас приедет вовремя.

— Перестаньте обнимать меня и говорить, что все будет замечательно, — взорвалась Салли. — Вы делаете это потому, что знаете, что ничего не будет замечательно. И я знаю это.

Ее бурная реакция удивила и напугала девушек, и до церкви в лимузине царило молчание. Из машины в сопровождении свадебного распорядителя они прошли в специально отведенную комнату. Женщина-парикмахер стояла около кресла, вооруженная расческами, щетками и лаком для волос.

— Медсестра, скальпель, — пошутил кто-то.

* * *

— Парни, вы выглядите отлично. — Ассистент распорядителя поправил манжету на рукаве Уилла. Оставайтесь здесь, пока мы не позовем вас.

— Почему? — спросил Уилл.

Мужчина заморгал.

— Таковы инструкции. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь исчез. Кто-нибудь еще исчез, — поправил он себя.

— Мне нужно поговорить с одной дамой, — настаивал Уилл.

— Вы не можете пойти туда. — Мужчина стоял насмерть. — Подглядывать нельзя.

— Вы говорите о женихе и невесте, — спорил Уилл. — Жениху нельзя видеть невесту до свадьбы. — Хотя увидит ли Гас Салли в подвенечном наряде еще вопрос. — Разве остальным тоже запрещено видеться?

— Все, что я знаю…

— Кроме того… — Уилл чувствовал, что заводится, но не мог остановиться. — Нам обещали сделать групповой снимок, и мы увидим наряды наших дам. Так почему сейчас нельзя?

Парень занервничал.

— Я сейчас все выясню, — помощник скрылся за дверью.

Уилл выскользнул в коридор прямо за ним. Это оказалось служебное помещение церкви. Он открыл ближайшую дверь и позвал:

— Сесилия.

Ответа не последовало.

Мимо прошла симпатичная женщина.

— Случайно, не знаете, где комната для подружек невесты? — спросил он.

— Подглядывать нельзя, — бросила она.

Тем не менее он последовал за ней. Женщина держала сумку, а на запястье у нее было что-то наподобие подушечки для булавок. Вероятно, швея, догадался Уилл, а ему было известно, что платье Муффи нужно было слегка ушить.

Женщина привела его на второй этаж.

— Сесилия! — снова позвал он.

Дверь приоткрылась, и появилась голова девушки.

— Уилл! Они держат нас здесь, словно в тюрьме. — Она жестом приказала ему остановиться.

— Сесилия, — снова заговорил он охрипшим от волнения голосом, — в этом платье ты выглядишь сногсшибательно. — Только опусти, пожалуйста, волосы, — попросил он.

— Я бы хотела, но не могу. — Девушка показала пальцем на парикмахера за спиной. — Она только что зачесала их наверх и убьет меня, если я их опущу. На них вылили столько лака, что они теперь вообще вряд ли когда-нибудь опустятся, — пробормотала она себе под нос. — Но… — Сесилия выскользнула из комнаты, — я могу сбежать.

Она летела к нему в белом платье и длинных белых перчатках, элегантная и изящная. Уилл открыл ей объятия, и сердце от любви сжалось в груди.

Коридор вдруг наполнился шумом.

— Дамы, дамы, мы идем фотографироваться. Спускаемся.

— Уилл, что ты здесь делаешь? — раздался голос Муффи. Уилл попытался приблизиться к Сесилии, но сестра удержала его.

— Уилл, у меня есть новости.

— Позже, Муффи.

— Нет, сейчас.

Они достигли банкетного зала, где фотограф налаживал свой аппарат. Господи, ему ведь нужно срочно поговорить с Сесилией! Он нетерпеливо посмотрел на сестру.

— Спасибо, — сказала она, кладя руку на его плечо, — что позаботился обо мне вчера. Ни у кого нет такого чудесного брата-близнеца, как у меня.

Наконец ей удалось полностью завладеть его вниманием, Муффи улыбнулась.

— Я плохо относилась к тебе, когда мы были детьми… — Ее рот искривился. — Но во всем виновата ревность. — Она вздохнула. — Я была старшей, а ты казался мне и умнее, и красивее, и милее, и спортивнее… лучше во всем.

Уилл пристально смотрел на сестру. В глазах защипало. Черт, только без слез!

— Я не хотела быть такой стервой, — ее глаза тоже засверкали, еще мгновение — и она расплачется. — Кажется, я чуть не упустила нечто очень важное в этой жизни. Можем мы стать друзьями?