Кошечка из Сакурасо 5.5 - страница 12
Поправив очки, Дзин прибрал обувь, свою и Руми, и проследовал вглубь квартиры.
Пошёл сразу к туалету, раковине и ванной. Руми, которая принимала душ, не заметила появление гостя. Решив её не пугать, Дзин молча двинулся в сторону кухни и обеденного зала.
Жилище было выполнено по схеме 2DK: одна жилая комната напрямую соединялась с кухней и была в том числе гостиной. По сути, в таком виде оно походило 1LDK. Ещё одна комната в глубине служила спальней.
В обеденном зале стоял незамысловатый квадратный столик и два стула. Дзин повесил на спинку пальто и пошёл на кухню.
Закатал рукава рубашки, а неплотно затянутый галстук запихал в нагрудный карман. Помыл руки холодной водой и достал из винилового пакета продукты, купленные в супермаркете у станции. И принялся готовить, как просила Руми, пасту с базиликом.
Налил в кастрюлю воды и поставил на огонь. Затем приготовил соус: мелко нарезал листья базилика, добавил молотый чеснок, оливковое масло, соль, пармезан и всё перемешал.
Сыпанул в кипящую воду соль, закинул лапшу и завёл кухонный таймер.
А когда Дзин приготовил тарелки для сервировки и жареный хлеб, зазвонил телефон.
Наблюдая за тем, как над пастой клубится пар, Дзин поднёс мобильник к уху. По отображённому на экране имени стало понятно, кто звонил.
— Да? — лёгким тоном поприветствовал он.
— Это я. Сората, — ответил парень, живущий с Дзином в одном общежитии, Сакурасо. Канда Сората.
— Знаю. Что надо?
— Можно спросить, какие у тебя планы на Рождество? — прозвучал неожиданный вопрос.
— Чего? На свидание приглашаешь?
Дзин помешивал палочками лапшу.
— А что, если да?
— Давай-ка серьёзно, — привычно заигрывающим тоном ответил Дзин, и тогда…
— Пожалуйста, хватит, — серьёзно произнесли на другом конце. Представив себе кислое лицо Сораты, Дзин слегка улыбнулся. Сората был из тех, у кого всё на лице написано. Прекрасный объект для издевательств.
— И при чём тут Рождество?
— В этом году снова устраиваем вечеринку в Сакурасо.
— Ты про сочельник?
— Да.
— Ты же в этот день обещал пойти с Аоямой в театр? И разве у Масиро-тян не будет предновогоднего банкета в издательстве?
Аояма Нанами, Сиина Масиро, Дзин и Сората — все жили в Сакурасо.
— Устроим по окончании всего этого. Может, немного поздно, но как насчёт десяти часов?
— Мы уже не дети, скоро у моих друзей будет рождественская тусовка по случаю выпуска.
— Ты и Мисаки-сэмпай выпускаетесь? Потому-то нам и нужно накопить воспоминаний. В прошлом году на Рождество не было Сиины и Аоямы.
— Здорово, да? Собираться молодыми вместе на такое крупное мероприятие, как Рождество. Да ещё и в Сакурасо.
Как-никак Сакурасо немного отличалось от обычного школьного общежития. Это было особенное место, где кучковались проблемные дети.
— Короче, Дзин-сан, ты всё равно одну не выберешь. Наверняка свободен на сочельник?
— Ну, вроде.
В самом деле, в прошлом году Дзин не провёл Рождество ни с одной из шести любовниц. Но Сората немного ошибся. Дзин всё-таки выбрал одну, только не из числа тех шести, и провёл Рождество в Сакурасо.
Из памяти всплыло лицо подруги детства. В этом году Дзин должен будет сказать ей кое-что важное. Потому сегодня пришёл, преисполненный решимости, к Руми. Сначала нужно поговорить с ней.
О том, что решил сдавать экзамены в Осакском университете. Что последующие четыре года он посвятит себя учёбе, лишь бы выучиться на сценариста.
— Прошу, отмени все планы на сочельник.
— Хорошо.
— Ты пообещал. Ладно, пока.
Дзин закончил разговор и положил мобильник на стол.
— Специально по телефону сказал, да?..
А мог сказать, когда Дзин приходил в Сакурасо. Сората настолько ждал рождественскую вечеринку? А то, что он совсем недавно рвался из Сакурасо, как из тюрьмы, теперь казалось фантазией. Или же что-то им двигало?
Можно предположить, что Сората накрутил себе лишнего. Например, хотел свести его с Мисаки. Если так, то можно не париться.
Тут прозвенел кухонный таймер.
— Ну, нормально.
Дзин выключил огонь, слил кипяток и выкинул тёплую пасту на разогретую сковороду. Немного обжаривая её, добавил заготовленный заранее соус. Всё, готово.
Он аккуратно разложил пасту с базиликом на тарелки и для пущей красоты положил сверху мелко нарезанный томат. И разложил на кухонном столе вилки и ложки.